【摘 要】
:
我国的法律语言发展颇久,法律翻译研究相应地也受到了应有的重视。如今,我国的法制建设不断地得到完善,随着全球化进程愈演愈烈,法律翻译在当今社会的作用不可小觑。作为一篇
论文部分内容阅读
我国的法律语言发展颇久,法律翻译研究相应地也受到了应有的重视。如今,我国的法制建设不断地得到完善,随着全球化进程愈演愈烈,法律翻译在当今社会的作用不可小觑。作为一篇翻译实践报告,本文主要描述的是笔者利用SDL Trados Studio2011翻译德国税法文本的翻译实践过程及翻译心得体会。翻译的内容是《德国财政法典》(Abgabenordnung)第三部分的第一章第四分章至第四部分。《德国财政法典》作为德国税收法律体系中的基本法,内容庞大、规范细致、结构复杂、适用范围广泛,它奠定了德国的税收法律的基础。中文译本只有一个,但为繁体字,且文风偏古,不易查阅。因此重译该部经典之作为广大学者和相关贸易人士带来了极大的便利,尤其是可以提供网络在线查询服务。在此次报告中,笔者根据规定性法律文件及非权威性翻译的特殊文本类型,确定了翻译原则,围绕译本的简洁、客观、灵活和可阅读性,对翻译过程中出现的问题案例进行分类列举,讨论问题所解决的方案和经验体会。翻译实践报告共分成四个部分。第一部分是翻译项目的介绍,包括项目背景、项目意义、德国税法材料的文本特征分析及相应的翻译原则,还有委托方要求。第二部分探讨翻译过程,笔者将包括译前准备、翻译过程和译后事项三个阶段在内的翻译实践过程进行了详细的描述。第三部分是本报告的核心部分,即翻译案例分析,主要展示的是笔者在本次翻译实践中所遇到的难题以及解决方式,难点案例按照法律词汇欠缺、理解问题和表达问题分类,尝试从中总结出自己的翻译策略,为未来的翻译实践做参考和借鉴。第四部分是项目总结,即在本次翻译经验的基础上,提出未解决问题和自己的翻译心得。
其他文献
<正> 市场经济条件下税收法规和会计制度的目标是不完全一致的,新会计制度的出台说明了这一点。在我国,1993年《企业会计准则》出台和1994年税制改革前,会计制度和税法在资产
热敏打印技术成熟稳定、应用广泛,但现有的热敏打印机产品未能满足用户定制化打印功能的需求,厂家没有提供原代码和开发接口而且可选用的与上位机的通信方式较少,这样就大大限制
<正> 云南东川地区,元古界昆阳群落雪白云岩中规模巨大的层状铜矿,1941年由谢家荣命名为“东川式铜矿”,用以代表与闪长岩有关的岩浆热液矿床。李洪谟、王尚文(1941年)、孟宪
相关统计数据显示,顺德区正在步入老龄化社会。人口老龄化程度的不断加深导致了养老问题的日益凸显。传统的家庭养老已无法满足老年人的养老需求,机构养老又因为收费较高、服务
文章主要介绍了离子交换树脂除氯在来宾华锡冶炼有限公司的生产概况,工艺技术条件以及除氯效果和存在的问题。
以C8051F单片机和液晶显示控制器KS0108为核心,设计了单片机控制的液晶显示系统。重点研究了图形的动态显示技术,介绍了液晶显示模块的硬件、软件特性。文中设计的电路在C805
<正>中国经济将进入新常态,央行的货币政策将继续遵循调结构、稳增长、促改革的宏观经济政策,将着力推进普惠金融,开放资本市场,实现人民币国际化,这是我国金融改革的主要方
脐带血(umbilical cord blood)作为公认的造血干细胞重要来源之一,已经被广泛地用于治疗儿童和成人的良恶性血液系统疾病以及中枢神经系统疾病、实体瘤、缺血性下肢血管病和
新疆东准地区晚古生代地层出露广泛,其沉积时限的精确限定对理解中亚造山带的增生和拼贴过程、确立该地区构造框架及油气开发具有深远意义。然而,目前的研究主要集中于岩浆岩
本文从"政府行为"与"解释政府行为"两个方面讨论了"制造认同"之于政府传播的价值与内在联系。认同的生成本身是一个动态的社会心理过程。发生于互动主体间的认同主要体现于事