信息的增补、删减与调整—《养老院妙趣生活宝典》节译报告

来源 :烟台大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lanangel1234
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目标读者的需求影响翻译目的,翻译目的决定翻译过程。翻译活动依靠翻译目的,并针对目标读者的需要而展开。译者受中国养老院研究者之托对《养老院妙趣生活宝典》进行翻译以供中国老年人阅读。该翻译材料的翻译目的是为中国老人提供相关养老院信息的参考和借鉴。目标读者是中国老人。因此,译者在翻译过程中,要以目的论为依据,根据翻译材料的翻译目的和中国老人的具体特点来选择合适的翻译策略。该翻译材料主要阐述了养老院的经营、管理以及各种各样的养老院活动。老人一般会表现出记忆力下降、注意力不集中、思维连贯性不强、视力下降等生理特点,长期的社会生活经验和文化积淀使他们在表达和阅读上呈现出喜用谚语的心理特点。结合目标读者的这些特点,对于翻译材料中因中西差异而产生的不易理解的信息进行增补,使目标读者明白原文所表达的真正含义。对于翻译材料中内容重复、过度冗余的信息进行删减,并将删减后的信息摘取重点、逐条列出,使目标读者能够快速、准确地掌握内容要点。对于翻译材料中某些不常用的生僻词汇以及经简单直译后不符合老年人阅读习惯的特殊信息进行调整,通过难词简译,谚语转译,变换字号等方法,满足目标读者的阅读需求。最后,译者总结翻译实践的收获以及在翻译过程中存在的不足,通过对翻译实践的思考对以后此类或相近类别的翻译实践做出启示和帮助。
其他文献
目的分析结肠癌术后并发肠瘘致腹腔感染的致病菌,探讨综合护理干预对此类患者的护理价值。方法选择2011年1月至2016年1月医院收治的结肠癌术后并发肠瘘致腹腔感染患者100例,
随着Internet、Web、网格等网络技术的依次出现,使得网络技术不断发展,所能处理数字资源的能力有了相应的加强,数字图书馆能提供的服务也日新月异。其中网格是近年来兴起的一种
针对广东电网公司电能计量自动化系统的特点,分别从系统主站、通信通道和终端设备三方面的安全防护体系进行了研究。系统主站方面按照边界安全防护措施、网络安全防护措施、
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
随着我国全面深化对外开放和持续吸引外商直接投资,对外宣传推介日益增多。国家级日照经济技术开发区通过多年的招商推介和项目服务,已发展成为全市对外开放的先导区,全市外
提出了一种基于轮毂电机的太阳能电动车构型,基于某B级车完成了太阳能电池、动力电池、电机等关键总成参数的选型与匹配。基于MATLAB/Simulink搭建了太阳能电池仿真模型,对太
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
'种植果树几十年了,没有见过桃子挂在树上还是青蛋蛋,客商会把钱送到果农手里,真是头一次呀.'7月13日,见到永济市西柏村桃农张小业时,他谈起了自己在接到客商定金之
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本文以社会语言学、文化语言学、广告学等相关理论作为指导,运用田野调查、统计分析、走访咨询等研究方法对河内三十六街坊区域进行广告语言研究,然后归纳总结河内三十六街坊