英语中动构式的认知语言学研究

来源 :江南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a471839794
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语中动构式是一类具有主动形式却表达被动含义的语言结构,主要表述事物的内在特征,使得动词所指向的事件以附加语所表述的方式发生。在语言形式上,中动构式不同于被动构式、难易构式和作格构式,具有施事论元隐含、情态性、通指性以及事件责任性等特性,因而成为国内外语言学界的关注研究对象之一。以往学者对英语中动构式的研究焦点主要集中在中动构式的界定、附加语选择限制、以及动词及物性等方面,而在中动构式的认知机制及其典型句法语义特征等方面的探究存在不足。主要体现在:第一,虽然以往学者对英语中动构式的认知机制有所探讨,但该机制与中动构式施事论元隐含、主表被等特征之间的关系不是很明确;第二,以往对典型和非典型中动构式在整体识解和转喻机制上的异同点涉及鲜少;第三,中动构式成分与构式之间是否存在互动关系及其互动机制仍不清楚。因此,有必要对英语中动构式进行分类,并就其句法、语义特征、认知机制进行全面细致的区分、观察和探讨。综上,本文的研究问题如下:1)英语中动构式有多少构式变体?分别有怎样的形义特征?2)这些中动构式变体的认知机制有何异同?3)为何不同中动构式变体的认知机制不同?4)各中动构式变体成分之间的互动关系是否受认知机制的制约?针对上述问题,本文以COCA语料库为数据来源,对语料库中的数据进行了检索、筛选、抽样、整理、分析。首先,选取179个代表动词,根据英语中动构式的检索式,对COCA语料库进行检索,并进行筛选,得出符合要求的中动句,形成一个英语中动句库。其次,运用Ant Conc5.3.0工具对中动句库中的中动动词进行分类检索,计算出相关频次,并根据动词对中动句进行归类整合。在归类整合的基础之上,运用AntConc工具自带的标记功能,根据中动动词之后附加语的词性,对中动句进一步分类,计算频次。将结果输入SPSS,进行排序和整合,形成表格。最后,对归类整合的中动句进行定性分析,结合认知语义学中的概念整合和概念转喻理论,对目标构式的认知机制进行分析;通过认知语法的识解理论和构式压制理论,阐述不同构式变体在认知本质上的异同点以及产生的认知动因。本文采用了定量和定性分析相结合的研究方法,有助于对目标构式的认知机制和认知动因进行更深入,更全面的挖掘。研究发现:1)英语中动构式的主语既可以是名词,也可以是代词成分。其中,有24.4%的中动构式带有情态动词,出现最频繁的中动动词为sell。根据中动构式的附加语成分,该构式可分为两种构式变体,VP+AP和VP+?。其中,VP+AP是最典型的中动构式,具有原型性。该构式的主语主要为受事,动词具有及物性,两者能够构成动宾结构,附加语的词性包括介词短语,副词,名词短语和形容词。该构式的意义主要由副词进行指向,根据含义能够分为六类:时间,处所,质量,类比,难易及其他。非典型的英语中动构式VP+?的中动动词和典型中动词有差异,可能是由于附加语的缺省。另外发现,主语的词性,以及情态动词的有无,和附加语的存在无必然联系。2)英语中动构式的产生并非是随意偶然的结果,而是由特定的认知动因造成的。概念整合理论能够用于解释中动构式具有主动形式、被动含义和施事隐含的基本特征。但是对于识解的问题上,两种中动构式存在分歧。对于VP+AP类中动构式,由于构式和副词造成“状态义”凸显,因此通过总体扫描进行构式识解。而VP+?类中动构式,由于副词的缺失,本身的含义形成介于“状态义”和“动作义”的中间状态,识解介于总体扫描和顺序扫描之间。3)中动构式的概念转喻机制。两种中动构式,均经历了动作代结果和结果代性质的双重转喻。但是VP+AP类中动构式意义的表达,更多的是由规约化语境,也即是内部的副词和构式的含义所决定,而VP+?类中动构式则受到情景语境的影响,容易产生多义阐释。4)构式组成部分与构式的互动关系。VP+AP类中动构式内部存在构式和词汇的互动压制,带有及物性的中动词受到构式义压制而凸显“状态义”,而构式本身受到情态动词的压制增加了情态意义。而在VP+?类中动构式中,由于缺失了附加语成分,构式容易受到动词“动作义”的压制,从而带有一些动作属性。本论文的研究方法是基于通用语料库的真实语料,定量统计和定性分析方法相结合,从认知语言学的角度详实地分析了英语中动构式的典型和非典型特征及其认知机制和互动关系。本研究基于语料库真实语言的统计结果,论证并确立了VP+AP和VP+?两类中动构式地位,否定了前人认为中动构式的主语是名词短语,情态动词是为了填补附加语缺失而存在的假设,从认知语义学和认知语法两方面入手,探讨两类中动构式的异同点和产生这些差异的认知机制,通过分析两类中动构式的识解,发现顺序扫描和总体扫描两类心理扫描方式可能是一个连续统,而非简单的二元对立,从压制的角度分析了两类中动构式内部成分之间以及构式本体的互动关系,构式和词汇之间的角力,亦是构式产生变体的原因之一。本研究的成果也为构式习得的研究提供了一些参考。
其他文献
路灯和我们的生活息息相关.城市现代化的步伐越来越快,亮灯工程和户外灯光广告等也陆续出现.我们的路灯也应跟上时代的步伐,既要降低能源损耗,提高能源的利用率;也应体现出更
目的:提高对小儿肺炎支原体肺炎的X线诊断水平。方法:回顾性分析169例小儿肺炎支原体肺炎X线胸片改变,并将其分为0~3岁组和4—14岁组进行比较。结果:169例小儿肺炎支原体肺炎胸片
经济全球化趋势的加剧和发达国家产业结构调整带来了产业的国际大分工,以鼓励和吸引外国投资为主要目的的加工贸易,凭借对劳动力比较优势的充分发挥,在助推国家整体经济水平与对
俗话说,一分耕耘,一分收获。税务领导工作与其他工作一样也要讲效益。在税务领导过程中,凡是产生好的结果,说明其领导工作是有效的,反之则是无效的。应当说,每位税务领导工作者,在
文言意动句的翻译,关键在于准确地译出表示主观感觉及心理活动的意动词。翻译由意动词构成的意动句,其基本格式是:“以 宾语 为 意动词”。然而“以……为……”毕竟是一种带有文言色彩的句式,用它来作为对意动句的理解、领会还可以,却不能用它来替代对意动句的现代汉语翻译。因为这种格式在有些情况下对意动句的翻译是一种行之有效的方法,在有些情况下却无能为力。那么对文言意动句如何翻译呢?笔者在指导学生进行训练时,
语感,是比较直接、迅速地感悟语言文字的能力,是一个人语文素养的重要组成部分。曹明海认为:语感是指言语主体对言语对象的一种直觉感悟,语感教学则是指以学生对言语作品积极主动的感悟自得为主要方式,以培养学生的言语能力和培植学生的精神人格为终极目的的一种教学方式。什么是语文教学的主要任务呢?叶圣陶指出:语言文字的训练“最要紧”的是训练语感;吕叔湘认为语文教学的“首要任务”是“培养学生语感。”2011年版《