论文部分内容阅读
Parable寓言是基督教重要的布道手段,也是基督教文学的一个重要分支,在十九世纪维多利亚时代,经历了科学文化的洗礼与当时思潮影响,因而故事类型发生了转变,博物学文化的兴起直接促成了十九世纪文学对大自然的探索,在晚清这一西学输入重要时期,博物学亦是输入的重要内容,然后我国自古也有博物学基础,因而这一领域成为了中西交流重要部分,博物学文学生成自然寓言这一文学,而我国固有的博物学文化则影响自然寓言的翻译,本文将以19世纪传教士翻译与创作的寓言为核心,对19世纪文化浪潮对传教士寓言文学的影响,以及中国本土文化如何影响西方文学翻译这两点进行分析。