【摘 要】
:
本翻译实践报告是译者基于《女性先驱:美国开拓者》一书的翻译实践撰写,属于人物传记体,语言严谨,结构清晰。译者选取了书中第五章进行翻译,第五章讲述了伊丽莎白·布莱克维
论文部分内容阅读
本翻译实践报告是译者基于《女性先驱:美国开拓者》一书的翻译实践撰写,属于人物传记体,语言严谨,结构清晰。译者选取了书中第五章进行翻译,第五章讲述了伊丽莎白·布莱克维尔和爱丽丝·汉密尔顿两位女性的生平和她们对美国医学和公共卫生领域做出的贡献。根据人物传记体的文本和语句特征,译者在此次翻译实践过程中遇到的问题主要集中在描述句的处理上,问题有两类:第一、如何翻译环境描述句;第二、如何翻译人物描述句。基于上述翻译问题,译者采取了以下方法:第一、运用换序译法、变词为句法、正反译法和交叉对应法来处理环境描述句;第二、运用词性转换法、增译法来处理人物描述句。因此,本篇实践报告以描述句的翻译方法为切入点,对环境描述句和人物描述句的处理进行了研究,总结了两类描述句的翻译策略,为今后其它译者英译类似的传记类文本提供一定参考。
其他文献
目的观察火针联合刺络放血疗法对慢性湿疹瘙痒程度的改善情况,为本疗法提供临床依据;并通过与其他疗法的比较,探讨对于缓解慢性湿疹的瘙痒症状更加有效的疗法。方法将符合标
如果说华尔街是惟一一个人们乘着劳斯莱斯汽车向那些乘地铁的人讨教的地方;那么哈佛大学就是被讨教者的制造基地。因此当张黎刚一脚迈入哈佛的那一刻起,命中注定他将一直走在被
建设泛在电力物联网,是推进“三型两网”建设的重要内容和关键环节,是国家电网有限公司当前最紧迫、最重要的任务。国网四川省电力公司认真落实公司党组部署,深入思考,担当作为,结
最高人民法院《关于审理交通肇事刑事案件具体应用法律若干问题的解释》(以下简称《解释》)中将"逃逸"的内涵界定为"行为人发生交通事故后,为逃避法律追究而逃跑的行为"[1],由
一部高质量的动画精品,除了要有流畅的画面,优美的旋律,逼真的特效等诸多因素之外,还要有好的主题来表达整部影片的内容。动画剧本的质量是决定一部动画影片质量的关键因素,
道具是戏曲舞台艺术的重要组成部分每一件道具都是整台戏或者塑造戏剧人物所不可或缺的。舞台艺术是一门综合艺术,是由舞台道具、布景、人物、服装、灯光、化妆等一系列事物
<正>2016年的页面SEO(搜索引擎(Engine)优化(已不再是简单按部就班的"按条款行事"了,随着搜索引擎算法的不断改进和用户搜索习惯的变化,如今的页面SEO更复杂了,那么除了传统
全球化大背景下,我国跨文化电视传媒热度持续提升,其中不乏文学与影视联姻产生的优秀海外剧作涌入市场,《神探夏洛克》便是近年来进口电视剧中的翘楚。自2010年问世以来,该迷