论文部分内容阅读
在世界上的许多语言中都存在俚语现象,它是一种非标准语的口语变体。青年俚语则具有强烈的表达性特征,并且属于语言系统中最具活跃性的范畴,具有强烈的表达性、修辞色彩性、幽默性、不稳定性、新颖性、社会性特征,反映了一个国家的社会文化发展和一个民族生活的缩影,很有研究价值。
本文在界定了青年俚语的概念、梳理了青年俚语与其他语言现象关系的基础上,分别从结构、语义和修辞以及文化内涵等方面,对汉语青年俚语和俄语青年俚语展开了对比分析,揭示了汉俄青年俚语的共同特点和不同之处,并且进行了理论阐释。本文运用文献研究法对前人的成果加以讨论、分析和总结;运用对比分析法对汉俄青年俚语进行比较研究;描写与阐释相结合的研究方法贯穿于本文各个章节中。
本文分为六个章节和结语两个部分,另有现代青年俚语附录。
第一章:绪论。概括了本论文的选题缘由和研究意义;对现代汉俄俚语研究现状和发展趋势进行分析;同时,说明了本文的研究方法。
第二章:青年俚语的界说。描述了青年俚语的定义和特点以及青年俚语与其他语言现象的关系。重点分析了青年俚语和行话、黑话、流行语以及网络语之间的关系。
第三章:汉俄青年俚语的结构对比。首先,描写分析汉语青年俚语的结构特点:汉字谐音的形式、拼音缩写的形式、音节轻读的形式、附加词缀的形式、词根合成的形式、词语缩略的形式和借用外来语的形式;然后描写分析俄语青年俚语的结构特点:语音转移的形式、重音变换的形式、附加词缀的形式、词根合成的形式、缩略和截词的形式和借用外来语的形式;最后比较了汉俄青年俚语结构形式上的异同。
第四章:汉俄青年俚语的语义对比。本章从隐义性、转义性和多样性等方面,分别描写和分析俄汉语青年俚语和俄语青年俚语的语义特点,并以此为基础对现代汉俄青年俚语的语义特点进行了对比研究。
第五章:汉俄青年俚语的修辞色彩对比。本章立足于表达效果,从语体色彩、感情色彩,分别描写了汉语青年俚语和俄语青年俚语的修辞特点,并以此为基础对汉俄青年俚语的修辞色彩的异同进行了分析和阐释。
第六章:汉俄青年俚语文化内涵的对比。本章从青年俚语所反应的时代特色和所蕴含的思想观念等方面的特点,分别描述并分析了现代汉俄语青年俚语的文化内涵,并以此为基础概括出了汉俄青年俚语文化内涵的共同性和差异性,并且结合具体国情和社会背景进行了分析和阐释。
目前关于现代汉俄现代青年俚语的研究成果还不是很多,此外本论文的成果也可运用于语言教学领域。
本文在界定了青年俚语的概念、梳理了青年俚语与其他语言现象关系的基础上,分别从结构、语义和修辞以及文化内涵等方面,对汉语青年俚语和俄语青年俚语展开了对比分析,揭示了汉俄青年俚语的共同特点和不同之处,并且进行了理论阐释。本文运用文献研究法对前人的成果加以讨论、分析和总结;运用对比分析法对汉俄青年俚语进行比较研究;描写与阐释相结合的研究方法贯穿于本文各个章节中。
本文分为六个章节和结语两个部分,另有现代青年俚语附录。
第一章:绪论。概括了本论文的选题缘由和研究意义;对现代汉俄俚语研究现状和发展趋势进行分析;同时,说明了本文的研究方法。
第二章:青年俚语的界说。描述了青年俚语的定义和特点以及青年俚语与其他语言现象的关系。重点分析了青年俚语和行话、黑话、流行语以及网络语之间的关系。
第三章:汉俄青年俚语的结构对比。首先,描写分析汉语青年俚语的结构特点:汉字谐音的形式、拼音缩写的形式、音节轻读的形式、附加词缀的形式、词根合成的形式、词语缩略的形式和借用外来语的形式;然后描写分析俄语青年俚语的结构特点:语音转移的形式、重音变换的形式、附加词缀的形式、词根合成的形式、缩略和截词的形式和借用外来语的形式;最后比较了汉俄青年俚语结构形式上的异同。
第四章:汉俄青年俚语的语义对比。本章从隐义性、转义性和多样性等方面,分别描写和分析俄汉语青年俚语和俄语青年俚语的语义特点,并以此为基础对现代汉俄青年俚语的语义特点进行了对比研究。
第五章:汉俄青年俚语的修辞色彩对比。本章立足于表达效果,从语体色彩、感情色彩,分别描写了汉语青年俚语和俄语青年俚语的修辞特点,并以此为基础对汉俄青年俚语的修辞色彩的异同进行了分析和阐释。
第六章:汉俄青年俚语文化内涵的对比。本章从青年俚语所反应的时代特色和所蕴含的思想观念等方面的特点,分别描述并分析了现代汉俄语青年俚语的文化内涵,并以此为基础概括出了汉俄青年俚语文化内涵的共同性和差异性,并且结合具体国情和社会背景进行了分析和阐释。
目前关于现代汉俄现代青年俚语的研究成果还不是很多,此外本论文的成果也可运用于语言教学领域。