文化翻译视角下的林语堂《浮生六记》英译本研究

被引量 : 4次 | 上传用户:kaixin314159
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1990年,苏珊·巴斯奈特和安德烈·勒费弗尔在合编的《翻译、历史与文化》一书中提出了翻译研究领域一个新的发展方向——文化转向。巴斯奈特提出文化翻译观,从译者和译入语文化的角度对翻译进行研究,对译者的地位和作用做出了新的认识。我国著名翻译理论家刘宓庆先生出版的专著《文化翻译论纲》,把文化适应性原则作为衡量译作的标准。文化翻译作为一种新的翻译观,使得译者文化主体性得以彰显,并将文化适应性纳入翻译的价值观论。林语堂,正如他的次女林太乙写道,“是小说家、散文家、哲学家和书法家”。(Lin Taiyi, 1998)然而,林语堂在翻译界也贡献颇丰。林语堂向西方世界译介了许多中国古典作品,为中国文化的海外传播做出了卓越贡献。1935年,林语堂发表了其最见功力的译作《浮生六记》,在西方读者中引起了广泛反响。学者们从不同视角对林译《浮生六记》进行了研究,如语言学、美学等等。翻译界文化转向兴起后,从文化视角对林语堂《浮生六记》英译本进行的研究方兴未艾。然而,这些论文大多停留在文化负载词的层面上,没有进行宏观而系统的文化翻译考量。本文拟以巴斯奈特和刘宓庆的文化翻译理论为指导,从译者和译作两个角度——译者的文化主体性和译作的文化适应性,对林语堂《浮生六记》英译本进行研究,以期对此案例做一次较为宏观、系统的研究。本论文由导言、正文和结论三部分组成。导言部分介绍译者和译作、研究现状以及研究目的。正文部分共分三章。第一章为文化翻译理论,是本文研究的理论基础。首先,概括介绍文化翻译理论,包括语言、文化和翻译的关系、文化转向以及巴斯奈特和刘宓庆文化翻译理论的基本内容。其次,介绍文化翻译中译者文化主体性和文化适应性理论。本文作者指出,文化翻译理论使得译者文化主体性得到彰显,并将文化适应性纳入译作的判断标准。第二章从译者文化主体性角度进行研究,由三部分组成:第一部分对译者林语堂进行研究,分析其翻译能力、意识形态和翻译理论。第二部分探讨林语堂在原文本选择上所体现的文化主体性,指出其翻译目的、对《浮生六记》的推崇使他愿将其介绍给西方读者。第三部分探讨林语堂在翻译策略选择上所体现的文化主体性,指出其适境地运用了归化和异化策略,充分发挥了译者文化主体性。第三章以文化适应性的三个标准衡量译作,共分三部分:第一部分通过对比林译本和雪莉·布莱克译本文对文化负载词和文化意象的解读,探讨林译本英译本对文化意义的把握。第二部分从目的语读者接受视角探讨林译本。第三部分从自然美,和社会美两个方面,探讨林译本对原文本中美的再现。本文作者指出,林语堂敏锐的文化信息感受力和高超的翻译技巧使译作在文化适应性方面趋于完美。最后为本文结论。林语堂高超的双语、双文化造诣,使其译者文化主体性在翻译《浮生六记》的过程中得到了充分发挥,译作在文化适应性方面也趋于完美。林语堂《浮生六记》英译本是文化翻译的成功案例,对今后文化翻译实践具有借鉴意义。
其他文献
随着我国交通事业的迅速发展和材料科学、结构设计及施工水平的不断提高,一座座超大跨径桥梁相继建成。桥梁结构在向长、细、轻、柔发展的同时势必会引发一系列新的问题。因此
日本侵华期间,东北地区是中国较早沦陷时间的地区。日本侵略者对中国东北地区进行严密的思想控制,企图使东北沦陷区人民成为“大日本帝国”的安顺良民,使东北沦陷区成为其侵
目的:中共中央指出,目前干部考核工作的科学性和准确性还有待提高,迫切需要提高干部考核工作的科学化水平。2006年,上海申康医院发展中心探索建立了医院党委书记业绩考核指标
随着工业发展的进步,工业生产中产生的粉尘气体对大气的污染越来越严重。近年来,世界各国对环境保护提出的要求越来越严格。在我国,不但提高了烟尘的排放标准,还加强了对排放
近些年,随着自由贸易区的迅速发展,原产地规则在国际贸易领域里被越来越多的人所关注。原产地规则问题不仅仅是一个较复杂的技术性问题,而且可以被用作一种特殊的贸易保护措
本文分为三大章,第一章简述牙人牙行名称的历史回顾、职能的历史演变以及在商业经济社会中的作用。第二章按朝代罗列有关牙人牙行的法律制度以及法律制度在牙商经济纠纷中的
由于怀邵衡铁路在路网内的功能、定位,以及工程投资等因素的要求,需要对速度目标值160,200 km/h方案进行研究比选。文中从怀邵衡铁路时间目标值要求、与相邻线路的速度匹配性及功
目的(1)探索青光眼患者自我管理的主体经验。(2)发展青光眼病自我管理问卷并测试其信效度。(3)描述青光眼患者自我管理的现况,分析其影响因素。(4)描述青光眼患者视觉相关生
投资者机构化是国际证券市场发展的基本趋势。随着我国证券市场的快速成长,以证券投资基金为代表的机构投资者持股比重已占到流通市值的40%-50%,基金投资行为对市场的影响越
背景和目的:高血压是当前世界范围内最常见的疾病之一,欧美国家成人高血压患病率在20%以上,目前我国人群高血压患病率呈持续增长趋势,根据2002年全国居民营养与健康状况调查