【摘 要】
:
本论文是以笔者在校期间翻译的绘本集《Danny故事集》为翻译分析材料。《Danny故事集》是国内一英语教育机构为方便国内儿童学习英语而设计的英汉绘本故事集。故事围绕一名叫
论文部分内容阅读
本论文是以笔者在校期间翻译的绘本集《Danny故事集》为翻译分析材料。《Danny故事集》是国内一英语教育机构为方便国内儿童学习英语而设计的英汉绘本故事集。故事围绕一名叫Danny的小学生展开,每篇故事篇幅较少,语言简单易懂,情节诙谐幽默,将晦涩的科学知识、常用的生活常识以及生硬的行为规范通通融入生动的剧情中,寓教于乐。整个故事集采用绘本的形式,图、文、音相结合,语言简练生动,富有韵律,符合儿童年纪小,语言水平较低,学习能力有限的特点。目前,很多人对这类少儿读物的翻译还存在认识上的误区:即少儿的接受能力较低,译文只需使用简单易懂的词汇,翻译起来非常容易,这也直接导致了儿童读物市场劣质翻译作品的出现。儿童处在迅速成长时期,世界观和价值观还未形成,绘本读物的质量会潜移默化地影响读者的心理、性格、品行和生活习惯等。翻译作品中错误的用词、语法,甚至常识性错误将给儿童的发展带来负面影响。笔者通过归纳翻译过程中遇到的困难,采用的翻译标准和翻译方法,理论联系实践,尝试从词汇,句法和篇章三个层面分析儿童绘本的语言特点。此外,笔者结合典型案例,试图探讨四大翻译策略,即增译,减译,转换和拆分在儿童绘本翻译中的应用,希望对儿童绘本这一特殊儿童文学的英译提供一定的借鉴作用。
其他文献
本文研究了时域有限差分法几个关键问题,尤其重点研究了吸收边界条件,并采用时域有限差分法分析了几个实际电磁问题。 基于单向波伪微分算子,获得了推广吸收边界条件。给出了
随着我国老年人口的增加,骨质疏松症发病率也在不断增加,由于骨质疏松研究的深入进展,近年来越来越重视其发病机制,传统观念认为:骨质疏松症的病因主要包括内分泌紊乱、代谢
长久以来,审计报告在审计中的地位举足轻重。2013年十八届三中全会召开,会议审议并通过《中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定》,首次将促进国家良治作为具体的发展
本文针对中国网络广告中存在的突出问题,如强迫式广告过多,缺乏创意等;提出了相应的对策,并对手机媒体广告作了探讨。
俄罗斯拟从2025年退出国际空间站项目建立国家空间站俄罗斯副总理尤里•鲍里索夫表示,俄罗斯将对国际空间站进行技术检查,并可能于四年后(2025年)退出国际空间站项目,着手建
在大数据驱动应用的背景下,随着计算机硬件性能的提高,基于深度学习的目标检测和图像分割算法冲破了传统算法的瓶颈,成为当前计算机视觉领域的主流算法.而场景文字检测任务受
<正> 个人价值与社会价值是对人的价值而言的,是人的价值关系中相互对应,相互联系和相互作用的两个特有的构成部分。马克思曾明确指出:“人的本质并不是单个人所固有的抽象物
唐·德里罗(Don DeLillo)被认为是美国当代最优秀的小说家之一,被冠以“后现代派小说家”的头衔。迄今已出版了十余部长篇小说和三部剧作。他于1985年发表的《白噪音》使他在
博弈论是现代经济学中广泛使用的分析工具,主要用来帮助我们理解所观察到的决策主体相互作用的现象。它强大的解释能力使之被运用到诸如政治学、法学和社会学等社会科学研究
十八大报告指出:“提高社会管理科学化水平,必须加强社会管理法律、体制、机制、能力、人才队伍和信息化建设。改进政府提供公共服务方式,加强基层社会管理和服务体系建设,增强城