论文部分内容阅读
人称代词的词义具有概括性和相对性,随着具体语言环境和话语角色(说话者、受话者、第三者)的变化而变化。儿童要正确地理解和使用人称代词,需要一定的语言能力和智慧运算能力,能够随时调整和转换话语角色的参照点。英语人称代词的格、性及人称变化比普通话人称代词要复杂得多,而语言的特点可以影响语言的发展过程和习得顺序,这样看来似乎说普通话的儿童会比说英语的儿童更早并更好地习得人称代词。本文旨在对此假设做出验证,通过观察法和数理统计研究说普通话儿童和说英语儿童人称代词习得的共同点和差异性,并尝试从语言的复杂性、语言的普遍性等语言学理论及认知发展理论来解释结论产生的原因。首先,通过对两名说普通话的儿童的长期跟踪调查语料和两名说英文的儿童的语料进行分析,得出结论:说普通话的儿童人称代词的习得时间和说英文的儿童代词习得时间并没有显著性差异。这四名儿童的代词习得都遵循你,我,他的顺序。单数人称代词早于复数人称代词习得,人称代词使用的总频率而言,说英语的儿童要高于说普通话的儿童。此外采用横断研究对儿童的代词习得做研究,结果表明两岁两个月组的说普通话儿童和说英语的儿童比较,习得的代词类型没有显著性差异,但是说普通话儿童的代词总频率要高于说英语的儿童。在三岁组的比较中,习得代词类型亦无显著性差异,但说英文的儿童的总频率要高于说普通话的儿童。于是得出结论,普通话代词的简单性并没有让说普通话儿童更早习得代词,在习得过程中普通话儿童代词使用频率上也没有多于说英语儿童,基于以上比较,说普通话的儿童比说英文的儿童在代词习得过程表现得更优秀这一说法并不正确。