论文部分内容阅读
写作是英语学习者在语言学习过程需要培养的一项重要技能。好的作者不仅较好的掌握语法知识,还要使自己的文章在形式和内容上都能保持连贯。因此,写出一篇好的英语文章并不容易。目前,中国大学生在英语写作过程中遇到了很多问题。比如,上下文不连贯、句型单调、主题不突出等。如何解决这些问题?主位原理可以给我们一些启示。主位这一概念是由布拉格学派的创始人马太修斯在1939年提出。此后,布拉格学派成员不断发展这一概念。韩礼德继承了这一理论,并对它进行了丰富和修改。主位结构指的是主位和述位的组织模式,在这个模式中,主位的位置始终置于句首。语篇当中会有很多句子,要保证语篇的连贯,就要保持主位、述位在上下句中的联系。这种联系也体现在主位和述位的交替推进中。对主位结构的研究有助于理解文章的组织和发展方式;理解说话人如何通过话语的组织来传递信息。由此可见,主位结构和写作之间关系之密切。本研究在功能语法的框架下,对32篇中国大学生和5篇英语母语者所写的英语议论文进行了对比研究。研究的目的是想探求主位结构在两种语篇中使用的不同之处并为英语写作教学提供有用的信息。因此,本文提出了两个研究问题。1.在中国大学生和英语母语者的议论文当中,主位结构的使用有什么差异;2.造成这种差异的原因是什么。通过对比分析,我们发现两类文章当中主位结构的使用有着明显的不同。在选择不同类型的主位方面,中国大学生在议论文中使用了更多的复项主位、标记性主位和人际主位。而英语母语者更多用到语篇主位。在选择主位推进模式方面,中国大学生更喜欢使用延续性模式,而英语母语者多用“同一主位”模式。在语篇主位和段落主位的连贯上,中国学生对保持二者的一致性上明显不如英语母语者。不同的思维模式和第一语言的迁移是产生这种差异的主要原因。本研究对加强学生和教师对语篇功能重要性的理解有十分重要的意义。同时也强调主位理论的应用可以加强学生英语写作的连贯性,并且提出一些建议来加强学生主位结构的使用。