论文部分内容阅读
近几十年来,在全球经济一体化的影响下,双语和多语的问题已经呈普及之势。全世界范围内出现了以英语作为外语的双语或多语教学的浪潮。在这样的背景下,众多的语言学家基于已取得的双语研究成果,开始关注双语能力是否会影响更多语言学习的问题。Charlotte Hoffman, Fred Genesee, Joshua A. Fishman, Jasone Cenoz, Terence Odin, Ulrike Jessner以及国内的戴庆厦、张公瑾、徐世璇、邓佑玲等语言学家对于双语和多语问题给予了极大的关注并进行了实际的研究。本文从已做大量实例研究的问题出发:即具有双语能力的人与单语者相比是否更具优势,结合前人得出结论进一步探讨这种双语能力是否可影响到第三语言的学习。在国内,“双语”是指少数民族语言和汉语,自新中国成立以来双语问题也一直很受关注。由于近一二十年英语的地位日益突出,英语作为第三语言学习的现象在少数民族地区已很普遍。因此关于双语和三语的问题在国内也一直在语言学家的研究课题中。作为理论和具体方法的指导,本人参考了部分国内外的语言学家的最新著作和实例研究。从大多数研究结果和讨论来看,具有双语能力的人就语言能力、认知能力、交际能力而言比单语者有一定的优势。在此理论基础上,结合丽江的实际,本人做了针对性的问卷调查和访谈并利用了一个受试班级的某一学期具体成绩,针对这种双语能力是否影响到第三语言的学习问题,得出了以下结论:具有纳西语和汉语双语能力的纳西学生能在学习英语的过程中利用双语能力:即汉语的学习经验、纳西语以及汉语与英语的相似知识,对英语学习产生积极影响。在丽江的具体环境中,这些具有纳汉双语能力学生的汉语成绩与英语成绩具有高度的相关性,而且这种相关性对于汉语成绩好的学生更为突出。纳-汉双语能力较高则能对英语学习带来正面影响,而部分纳西学生的英语学习效果不够理想更多是取决于学生主观原因或是学习环境等其他因素影响。从而印证了双语者在两种语言熟练程度都较高的情况下,能利用学习第二语言的经验以及第一第二语言与第三语言的相似知识,在第三语言的学习过程中产生正迁移的结论。这就可能给那些面临多语环境中如何选择语言进行教育或教学的人们一些启示。让教授纳西族学生的英语老师更清楚学生的主要问题和可能面临的困难,有的放矢地教学和解惑;让纳西族学生保持双语能力,在学习英语过程中客观面对自己的问题并针对性地解决。这个问题的答案对于纳西族家庭也将起指导作用并且让更多的少数民族学生明白:除了使用普通话,应该继续使用本民族语来发挥双语能力对于第三语言学习正面影响的优势。