论文部分内容阅读
写作作为一种语言输出技能越来越受到广大教师和学生的关注。在英语写作过程中,学生难免会受到汉语思维的影响,从而造成了学生写作能力较差。学生作文中使用了大量的与英语的表达习惯不符的中式英语。虽然母语负迁移现象在英语写作中是难以避免的,但是这却成为了提高学生写作能力的主要障碍。本文作者对初中生英语写作中出现的母语负迁移现象进行了进一步的调查,力求对该问题提出有效的建议。本调查的主要研究问题是:1.不同英语水平的学生在母语依赖上有什么差异?2.在初中英语写作中,由母语负迁移所产生的错误类型有哪些?3.在英语写作中,由母语负迁移所产生的错误原因是什么?本调查是在辽宁省庄河市第三十一初级中学进行的,调查历时一个月。根据上学期期末成绩,从九年级10个班级中选择了六个班共237名学生参与调查。这六个班级包括两个优等班(3班和7班)、两个中等班(5班和10班)、两个差等班(2班和6班),人数分别是39、40、41、39、40、38。此外,该调查采用问卷、访谈和测试的方法来研究不同英语水平的学生在母语依赖上的差异、写作中所产生的母语负迁移的错误类型及其原因。调查结果表明,英语水平越高的学生对母语的依赖越少。经过调查统计,作者把由母语负迁移所导致的常见错误归为语法、词汇、句子和语篇错误四个类型,并对其分别进行了深入研究。产生错误的原因可归纳为:第一在英语写作过程中过多的寻求母语的帮助;其次学生缺乏英语基础知识;再者缺少练习和专业的训练;学生未考虑到英汉两种语言之间的不同。调查最后,笔者对今后的外语写作教学提出了一些建议和启示,希望可以提升学生的写作能力并帮助教师达到更好的教学效果。本研究在实施过程中仍然存在着许多不足,有待今后进一步完善。