论文部分内容阅读
语言是社会的产物,是一种复杂的社会现象。它随社会的发展变化而变化,同时又反映了社会的进化与变革。众所周知,上个世纪八十年代末九十年代初俄罗斯社会了发生了巨大的变化,而作为大众传播媒介的报刊是时代的一面镜子,它及时地、全方位地反映新的社会现实,传递新的语言信息,最集中、最鲜明地体现了“时代的语言时尚”(В.Г.Костомаров)。报刊涉及到经济、政治、哲学、科技、文学、文化娱乐等诸多方面,社会各领域发生的变化势必会反映到报刊语言中。В.П.Вомперский,Г.Я.Солганик等语言学家曾经指出:苏联改革前的报纸的新闻报道性体裁中没有使用过俚俗词语,即便是标准的口语词汇也极少出现。而在今天的报纸中,就是那些官方的、严肃的新闻报道中都能见到口语词汇,甚至是非标准语词汇。苏联的解体、新的民主制度的建立、市场经济的发展、政治及思想意识形态的自由化,所有这些语言外部因素都导致了语言的民主化。此外,言论自由、新闻检查的取消、读者与作者关系的变化同样也造成了俄语报刊语言的自由化与低俗化。再者,与标准语相比,非标准语成分具有极其鲜明的修辞色彩,在现代报刊政论文章中起着独特的作用。因此,在上述语言外部和语言内部各因素的共同作用下,俄语书面语和口语、标准语与非标准语成分之间的壁垒被打破,报刊语言与口语积极融合,大量的口语成分,特别是非标准语成分(行话、俗语、方言等)进入了报刊政论语体,现代俄罗斯报刊成为了各种语言成分共同使用的平台。该论文分为三大章,作者以大量的俄罗斯21世纪最新的报刊语料为依据,从功能修辞学、语用学、社会语言学、词汇学等角度,对非标准语成分在现代俄语报刊政论语体中的使用及其功能作了较详细的描述和分析。在第一章中对报刊政论语体及其在世纪之交的演变进行了阐述。具体地讲,是对报刊政论语体的定义、语体构成特点,报刊政论语体的词汇特征及当代报刊政论语体词汇的发展变化进行了较为详尽的描述,并且分析了引起语体及词汇发生变化的社会原因。第二章主要阐述了现代报刊政论语体中的非标准语词汇,包括非标准词汇的概念、分类、各类词汇的特点,以及非标准语词汇(如方言、俗语、行话、黑话等)对报刊政论语体渗透的主要原因。第三章详细分析了非标准语词汇(行话、俗语、方言等)在现代俄语报刊语言中履行的几种主要的功能,如情感表现、评价、人物形象刻画等功能。此外还探讨了非标准语成分在报刊政论语体中使用的合理性和恰当性。文章最后得出以下结论:语言外部因素的变化,即俄罗斯政治、社会生活中发生的一系列巨变,导致了俄语书面语体和口语界限的模糊,以及报刊政论语体和口语的积极融合。从而促使大量的口语成分,特别是非标准语成分(行话、俗语、方言等)以前所未有的速度进入报刊语言。与标准语相比,非标准语词汇极其鲜明的修辞色彩和感情表现力都决定了它们在现代报刊语言中的独特功能,如情感表现功能、评价功能、人物形象刻画功能等。但非标准语词汇在报刊政论语体中的使用必须建立在一定的前提条件之上,即不破坏该语体的基本原则、不影响对报刊语言的正确理解,仅作为增强文章感染力的附加成分使用。否则,非标准语词汇的滥用,只会导致语言的粗俗化,甚至造成理解上的障碍。