目的论在ICE CrowdFX翻译中的运用

来源 :烟台大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:imoogi8406
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
影视动画设计是一个相对生疏的领域,该行业涉及到各种高精尖的设计软件,而这些软件大都不是中文版本,因此,英文版的软件帮助文档对影视动画设计从业者构成了挑战。为规范此类软件翻译,本文以Autodesk Softimage2013下新增的ICE CrowdFX板块翻译为例,用翻译目的论作指导,对此类翻译做出尝试和探索。本翻译项目技术性强、专业化程度高,所以本翻译报告对翻译过程进行了系统介绍,同时重点总结了翻译过程中使用的翻译方法和技巧以及译者的翻译体会。本翻译报告采用文献研究法和信息研究法,在参阅了大量相关文献和相关类似软件的汉译本后,分别从翻译目的论、任务描述、翻译策略和实践总结角度对翻译过程进行了总结。本翻译的“目的论”部分对该理论进行了针对性的介绍;“任务描述”部分详细说明了选择该项目的过程和原文特点;任务过程中部分描述了译前准备,以及翻译时间安排和质量控制手段;翻译策略部分选取翻译中有代表性的词语和句子翻译来说明译者使用的翻译方法;实践总结部分系统总结了整个翻译报告。最后得出三个主要需要引起注意的点,分别是选词,长句的翻译,不译。本项目的翻译旨在帮助中国的影视动画设计从业者提高业务水平,帮助翻译爱好者更好地理解和学习软件英语的翻译。
其他文献
目的 探讨巨大乳腺化生性癌扩大根治伴胸壁重建术患者的护理方法.方法 对我院收治的6例乳腺化生性癌患者进行术前评估,提高患者的治疗依从性,加强乳腺巨大肿瘤部位的皮肤护理
论述了参数设计法在铝电解电容器设计开发阶段的应用.文中阐明了铝电解电容器的主要质量特性(损耗因子、电容量)及芯包外径的参数设计原理,并建立了归一化函数作为优选设计方
在国际一体化趋势下,文化软实力对于不断发展的中国来说,具有越来越重大的意义。翻译在传播文化过程中扮演着重要的角色。本文为翻译项目报告,翻译的内容为《隐蔽的秩序》第二章
<正>静脉输液是医院常见的治疗措施,在救治患者中起到了非常重要的作用[1],对静脉输液知识系统、规范的培训是护理管理的一项重要内容。随着"互联网+"概念的提出,将信息化技
笔者以TI的低成本DSP芯片F206为例,介绍了一种基于此芯片的极低码率双绞线视频图像监控系统,包括它的整体方案,及实现时的一些难点解析.实践表明:此系统经济、实用且具有广播
在贸易局势变幻莫测和国家一系列政策用于拉动内需促进高质量发展的背景下,社区生鲜超市迎来了发展契机。新疆乌鲁木齐市社区生鲜超市处于发展初期,发展速度快,但同时也存在
<正>志愿服务起源于19世纪初西方国家宗教性的慈善服务。在战争年代,志愿者从事的主要是战争救护、重建家园、安置孤儿等与战争相关的救助活动,如今,志愿服务已经发展成为涵
会议