论文部分内容阅读
本文以口头语体和书面语体的一些作品为样本,借助分布与替换、计量分析等分析方法。试图在时贤关于“被”字句研究的基础上,通过比较分析、数据统计等方法,探讨存在于不同语体中的“被”字句的分布特点、结构差异及语用差异,揭示语体对句式的限制要求。
本文主要是在“被”字句A、B、C三段分析的基础上,对不同语体的“被”字句进行比较分析。经分析,本文认为,不同的语体对“被”字句的数量、类型、语义各方面是有所选择的。一方面,口头语体和书面语体的“被”字句在数量、类型和语义方面有所不同,另一方面同属书面语体,“被”字句的使用与特点也还是有着明显的差异。本文发现这些差异与语体本身的特点有很大的关联。