《生活在中国人中间》第十四章和《中国北方游记》第六、第十章翻译实践报告

来源 :广西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huashaosile
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本篇报告是基于《生活在中国人中间》(麦利和著)第十四章、《中国北方游记》(韦廉臣著)第六章与第十章的翻译实践所写。《生活在中国人中间》叙述了麦利和牧师在中国的传教经历,广泛而深入的叙述了中国的地理、历史、外交、宗教等方面的见闻,也详实地记载了他们在福州传道、创教堂和学堂等的曲折和艰难。《中国北方游记》详细的叙述了传教士韦廉臣在中国北方的所见所闻,内容涵盖地理、文明、交通等诸多方面,为西方汉学研究的一部分。笔者翻译的章节主要叙述发生在中国人日常生活中的小事以及对中国风土人情的纪实,语言平实自然,以记叙为主,议论为辅。根据文本的特点,笔者在翻译中采用目的论作为翻译理论指导,目的论侧重于翻译的目的,由目的决定翻译的方法。本篇翻译报告也围绕着如何在目的论的指导下分析去分析译文。在本篇报告的重点章节“案例分析”中,笔者的做法如下:首先将翻译中遇到的问题进行分类、总结,再考虑面对此类问题,在目的论的指导下该用何种翻译策略去分析,最终得到较为恰当的译文。在此部分中,笔者将翻译时使用到的各种翻译策略归类,主要分为直译、意译、省略、增译、结构重组等,再列举翻译中遇到的典型词汇、句子加以分析,呈现了笔者翻译的思考过程。在本篇报告的最后,笔者对此次翻译任务进行了总结,为日后翻译类似的中国文化读本积累经验;也提出在做翻译和写翻译报告方面的不足之处,明确日后努力的方向。
其他文献
单元教学设计是在单元教学基础上形成的一种新的教学设计模式,该模式要求教师从整体上把握教材内容并能进行系统的有效教学,广大教师只有掌握了单元教学设计的基本原理及相关
把新旧固态发酵食醋工艺及操作情况进行了比较,分析了两者之间的特点,并指出了提高固态酿造食醋出品率的方法。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的:探讨舒适护理在围产期患者中的应用效果。方法:将舒适护理贯穿于产前、产中、产后的每个环节。结果:使患者痛苦减轻,身心愉悦,护理工作满意度提高。结论:舒适护理在围产期的应
穆斯林茶文化是我国茶文化的重要组成部分,是穆斯林民族在历史发展过程中,生产生活和互相交流、相互学习的结果,穆斯林茶文化茶品丰富,特色鲜明,体现的不仅是茶与清真饮食的"
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
物流成本是指物品在空间位移或存储过程中所消耗的物化劳动和活劳动的货币表现。降低物流成本是企业的传统课题,有效的物流成本控制所产生的经济效益和社会效益都是显著的,是挖