女性主义翻译理论及其在中国的影响

被引量 : 4次 | 上传用户:xiaozuzi2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
女性主义翻译理论是翻译研究的最新进展与女性主义运动相结合的产物,对于传统译论所存在的不少缺点,如原文的绝对权威、译者的隐身性及奉忠实为翻译的最高标准,女性主义翻译理论都提出了质疑。本文介绍了西方女性主义翻译理论的渊源、产生及西方女性主义译者从女性主义视角进行的“重写”,总体分析了女性主义翻译理论对翻译实践的影响。在介绍了西方女性主义翻译理论之后,文章进而讨论了西方女性主义翻译理论对中国的翻译研究和翻译实践产生的种种影响。根据中国女性翻译的历史状况和特征,由于不同的社会文化语言背景,中国女性翻译的发展道路与西方有很大差别。在翻译研究方面,越来越多的中国学者发表文章,向读者介绍女性主义翻译观,而在翻译实践中,许多中国的女性译者都给自己的创作赋予了女性主义色彩,体现在她们对原文对词语的选择并且应用了西方女性主义译者常用的前言、脚注、增补等策略。另一方面,虽然这些女性译者的翻译带有女性主义色彩,但她们的翻译实践与典型激进的西方女性主义翻译活动不尽相同,仍然是以忠实为最高标准,不带任何政治色彩。而在女性主义翻译理论的传播过程中,人们对之也产生了一些误解,对于其中一些常见的误解本文在文章最后进行了解释。总之,本文对西方女性主义及其翻译理论进行了回顾,研究了它在中国的传播发展及其对中国翻译界的影响,望能为该理论在中国的适应调整提供帮助,使其能够更好地指导中国的翻译实践。
其他文献
<正>当下,小语界关于阅读教学的共识是:既要关注文章内容和词句的含义,又要关注表达形式与文章的写法。特级教师王崧舟作为全国小语界的领军人物,他上的每一堂课都是气势磅礴
<正>从汉末开始,中国历史进入了一个长时期的动荡战乱时期,即三国两晋南北朝时期。在这个时期,由于社会动荡、统治权变易过快,致使档案管理工作陷入停滞甚至大规模倒退,虽然
为了提高三维图形系统中直线生成的效率,提出了一种基于直线特性和投影原理的三维直线生成算法.该方法运用直线投影原理,判断出水平方向、垂直方向、±45°方向以及±135°方
基层国税人员是肩负“聚财为国,执法为民”重任的国家工作人员,基层国税人员工作满意度是对其税收工作或工作经历评估的一种态度的反映。基层国税人员工作满意不一定就能使纳
边坡稳定性问题涉及公路、铁路、水利、市政、土建、矿山等各工程领域。随着我国基础建设的开展,所遇到的边坡问题越来越突出,尤其是在地质条件复杂、人工边坡和自然边坡环境
进入21世纪后,我国物流业快速发展,但由于起步晚,国内物流企业实力仍然相对较差,在我国物流业对外资全面开放这一形势下,我国物流业急需考虑的问题是,如何提高国内物流企业整
结合故障率衰减和年龄减小两种典型预防性维修策略,建立了一种适合设备维修现场特征的混合预防性维修模型.引入了可靠度约束条件,建立了单位时间平均维修费用优化模型,通过求
<正>小学一年级学生年龄小、知识少、理解能力差,借助现代信息技术将课堂教学内容变得生动、形象、直观,更有利于优化课堂教学,提高课堂教学质量。人教版一年级《语文》下册
目的:采用PSS评分方法评价急性有机磷中毒患者的病情严重程度及预后,探讨其临床应用价值;分析与急性有机磷中毒严重程度相关的危险因素。方法:对本研究所属3家医院急诊科2006
在当前的影视剧中出现了“方言热”现象。从社会原因和言语使用者共同的社会心理以及方言和普通话关系等几个方面来看,这种语言现象出现有一定的原因和存在的基础,其不会妨碍