【摘 要】
:
本文是一篇翻译报告,翻译所选材料为哥伦比亚大学教授、著名汉学家华兹生于1958年出版的博士论文《司马迁:中国伟大的历史学家》的第五章“司马迁的思想”。该书把中国伟大的
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译报告,翻译所选材料为哥伦比亚大学教授、著名汉学家华兹生于1958年出版的博士论文《司马迁:中国伟大的历史学家》的第五章“司马迁的思想”。该书把中国伟大的历史学家司马迁介绍给西方世界,为研究《史记》和司马迁做出了巨大的贡献。该书第五章讨论了司马迁思想中的三个方面:司马迁的历史理论,司马迁的文学理论,《史记》的风格,是对司马迁作为历史学家和文学家的总结。该书是西方第一部研究司马迁的专著,与华兹生后来翻译的《史记》一道成为西方研究司马迁和《史记》的重要资料。本报告对翻译过程进行深刻的分析和总结,包括译前准备、翻译计划、翻译难点、翻译指导理论与技巧等。其中翻译难点涉及到回译,本报告探讨了回译的定义与种类,并详细分析了本项目中的回译类别。翻译指导理论采用功能派翻译目的论,该理论由德国语言学家汉斯·弗米尔提出,强调翻译目的,即译文读者的要求决定翻译策略的选择。就本项目而言,翻译目的是给中国学者提供司马迁和《史记》在西方传播的部分研究材料,所以译文必须严谨准确,用词恰当,最重要的是译文必须能让读者理解,为此需要运用各种翻译策略,例如“反译法”、“补译法”、“省译法”、“切合转换法”等。报告通过大量实例详细分析了这几种策略以及翻译目的论对这几种策略运用上的指导意义。此外,报告还分析了翻译中遇到的难点以及解决方法,报告最后总结了尚未解决的问题以及翻译过程中获得的经验。通过这次翻译活动,译者深刻认识到翻译工作的复杂性,也体会到一名合格的译者应该具备驾驭两种语言的能力并且深入了解两种语言的文化。此外,翻译还需要丰富而系统的翻译理论支撑。
其他文献
姿态传感器是高精度海洋测深的必备设备。但在实际使用姿态传感器测量过程中,其相对测深换能器安装位置存在着物理偏心或空间位置偏移。在简述姿态传感器的基本原理和建立测量坐标系基础上,推导了测量船在波浪中运动造成的诱导升沉公式,数值计算分析了物理偏心产生的诱导升沉影响量级和规律,提出了减弱诱导升沉影响的方法以及姿态传感器安装应用建议。
本文是一篇翻译报告。该翻译项目的原文是一本有关中国印尼文化与历史关系的研究型巨作《中国与印尼的塑造,1949-1965》的第三部分。在该书中,南洋理工的教授刘宏探索了在194
搜索引擎是从WWW上快速而有效地获取信息资源的捷径,而Robot技术则是搜索引擎中技术的关键。本文首先从搜索引擎的种类和组成出发,对搜索引擎的内部运行机制有个初步的了解,然后
深入浅出地介绍了《科学引文索引》(SCI)的科学组成体系.提供了SCI原始的引文功能说明.分析了引文思想如何在SCI中的体现;分析了SCI的引文思想在印刷版、光盘版、网络版中的
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
关于技术和艺术孰优孰劣的话题历久弥新,并且相关的讨论和争执此起彼伏,愈演愈烈。本文从三方面进行了分析,首先介绍了技术和艺术的共性,然后分析了二者的差异,最后探讨了二
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
随着因特网免费信息数据库的日益丰富,给专利查新工作带来了新的机遇与挑战.通过对网络生物信息学资源特点,Internet著名免费生物序列数据库检索利用,以及免费数据库与商用数