关于上海思博职业技术学院护理学院对外宣传材料英译的实践报告

被引量 : 1次 | 上传用户:ll19870627
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着中国高等教育国际化建设的推进,对外宣传材料的英译成为国内高校向世界宣传和展示自己的重要窗口。本报告讨论的是上海思博职业技术学院护理学院对外宣传材料的英译项目。通过对翻译过程和典型案例的分析,本报告重点探讨了对外宣传材料英译的策略、汉英两种语言的特点和差异、翻译实践中对词汇短语、句子、段落等方面的处理方法和翻译技巧以及如何通过英语本族语者的审读反馈来尽量避免中式英语,以保证外宣译文的良好传播效果。报告表明,在翻译过程中,恰当准确地传递原文信息是前提,两种语言的行文自然转换是枢纽,词汇及短语的地道转化是要点。报告期待在此类文本的翻译处理上能够为高校外宣译者带来一些有益的启发和借鉴。
其他文献
本文是一篇翻译报告,原文属于美国国家经济研究局第19403号工作文件“出口流动性:银行分行制及金融一体化”,原文选自该经济研究局的官方网站。原文作者有三位,分别是来自于宾夕
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
培育企业自主创新能力,就是要真正站在创新系统全局的高度,在尊重企业创新规律的基础上去发现问题,解决问题,通过精细化的政策措施去服务于不同类别企业在不同发展阶段的创新需求
2007年以来,物价上涨成为经济生活中的焦点问题之一。在市场经济条件下,政府是不是该干预物价,应该如何干预,干预到什么程度被大家所关注。实践证明,政府在宏观调控市场物价方面能