李纲书信研究

来源 :辽宁大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:new_java
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
李纲是两宋之交主战派的主要代表人物,历仕宋徽宗、钦宗、高宗三朝,他正直敢言,一心为国,却遭到主和派的排挤,屡次被贬,最终在绍兴十年忧愤成疾,溘然长逝。作为政治家及军事家的李纲在历史上名留青史,在文学方面,李纲的成就也不容忽视。他的书信,作为研究其交游、情志、政治思想等的第一手资料,更有其不可替代的文献价值。本文第一章是李纲书信交游考。本章通过列表对李纲书信的交往情况进行梳理介绍,并详细考察李纲与吕颐浩、赵鼎、张浚、秦桧对金的和战态度,以及李纲与吴敏、许翰、李光、韩世忠及宗泽的交游情况。李纲与吕颐浩、赵鼎、张浚、秦桧等人对金的和战态度,对于南宋的局势发展至关重要。李纲与吴敏、许翰、李光、韩世忠及宗泽等多是在同朝为官时建立了友情,他们共同商议国事并且志同道合,同为两宋之交的爱国官员。第二章论述李纲书信中的情志表达。李纲在书信中流露出忧国之情,表现出其高尚的爱国情操与民族气节;其次,李纲在书信中用大量篇幅向友人诉说自己的近况,其中不乏对自己命运的慨叹,如一再被贬又屡遭馋陷,路遇盗贼又疾病缠身;最后,李纲书信中也有对儒释经典的阐释。第三章论述李纲书信政论。李纲认为君子与小人的区别就在于是否爱国,国家与百姓休戚相关,李纲对于盗贼的态度本质上也反映了其爱民的思想。李纲一生忠君爱国,其政治思想均以爱国爱民为出发点,体现出李纲作为政治家的思想情怀以及忠正贤良的人格。结语部分总结及延伸,简要介绍李纲书信的艺术特色,对李纲书信做出客观评价,并考察李纲书信的价值。
其他文献
近年来,科普类书籍在我国出版行业中占有重要的地位,但国内热销的科普类书籍大多是从国外引进的优秀作品,现阶段国内优秀科普书籍的产出还处于一个逐步上升的阶段,所以科普文本的翻译需要得到足够的重视。本翻译实践报告是笔者在翻译莉娅·拉各斯(Leah Lagos)的《战无不胜》(Invincible)的实践基础上完成的,选取了前言和第一章为翻译对象。原著是一本涉及到生理学和医学的科普书籍,为广大读者战胜压力
近年来,随着海外汉语学习者普遍性的低龄化,汉语学习者的主力军正在由成人逐渐转变为少儿。本文选择美国华裔少儿这一特殊的汉语课堂教学对象群体,从趣味教学的角度入手,通过深入探析教学对象及其在线课堂的特点与问题,在现有的趣味教学相关研究的基础上进行总结、归纳与创新,旨在探讨研究出适用于华裔少儿在线课堂的具体、实用、易于操作和富有趣味性的教学方式,从而解决线下和线上两种教学方式不适配的问题。本文使用的研究
郝浴(1623-1683),号雪海,后更号复阳,直隶定州(今河北省定州市)人,清顺治六年(1649)中进士,历任刑部广东司主事兼浙江司郎中、湖广道御史、太仆寺少卿、左佥都御史、右副都御史等,官至广西巡抚,顺治十一年(1654),因为吴三桂所陷而流徙奉天,开始了流放东北二十二年的生活。于顺治十五年(1658)徙居铁岭,谪居铁岭十八载,在这期间,仍然不废读书,潜心研究学问,兴办书院,开课授徒。康熙十四
本篇翻译实践报告所选材料节选自本·科恩所著的名为《热手:连胜的奥秘与科学》一书。作为华尔街体育日报专栏作家,科恩主要发布与NBA和奥林匹克相关的报道。值得一提的是,这样一位体育记者开创性地将体育与心理学结合,尤其专注于研究行为科学和认知偏差。书中列举了许多连胜数据和诸如史蒂芬·库里和莎士比亚这些名人的趣闻轶事,以此来介绍“热手现象”和其出现的原因。此外,这本书不仅讨论了我们每天做出的决定和我们感知
语言作为不同国家,不同民族之间交流的工具,重要性不言而喻。中国的学者自晚清开始就对外国文学作品进行翻译,期间取得了令世人瞩目的成就。中英文都习惯采用修辞格来表达作者情感。所以如何准确翻译修辞格成了重中之重,如何再现文中的修辞效果是一个很大的难题。本文选择的是文本小说中的修辞格作为翻译的对象,修辞格作为语言中的精髓,可以传达出作者想要表达的情绪和态度。尽管本报告仍在研究修辞模式的翻译,但它的创新之处
“河长制”政策对于当前中国水环境治理、水生态的修复、水灾害的防范与治理而言,重要性不可小觑,“河长制”工作的稳步推进更是为治理水污染提供了切实的制度保障。但水污染的治理非常复杂,显著特征是修复时间长、成本开支高昂。实现美好生态环境非一日之功,“河长制”工作的落实也很难一步到位。因此,探索治水的过程中,如何完善“河长制”制度,弥补其推进工作过程中的不足,是一个重之又重的问题。河南省地处中原,境内河流
国产动画片作为一种新颖的视频形式,在文化教学中有着独特的优势。本文立足于分析国产动画片与对外文化教学之间的相关性,力求论证在文化教学中应用国产动画片的可行性及教学意义。文中对国产动画片在文化教学中的具体应用方式和角度进行了初步探索,以期能够为丰富文化教学的形式提供帮助。本文将从六个方面就国产动画片应用于文化教学展开论述。绪论部分主要介绍选题背景、选题意义、理论基础、研究方法、研究综述及研究对象的界
随着年龄增长,失能的可能性加大,因而需要来自他人的照料。中国社会承袭传统儒家思想,“养儿防老”的社会伦理思想观念根深蒂固,导致成年子女成为老年照料责任的主要承担者,随着子女照料老人时间的增加,其劳动供给很有可能受到影响。本文利用2010-2018年中国健康与养老追踪调查(CHARLS)面板数据和工具变量法,实证分析了非正式老年照料活动对子女就业的影响。结果显示,参与照料活动使子女每年的工作时间减少
本文针对蒙古国学生在汉语学习过程中,所出现的汉语语序偏误这一问题进行了考察。本文采取网络调查问卷的方式,以50名蒙古国汉语学习者的有效调查问卷为主,探讨蒙古国汉语学习者在学习汉语语序这一知识点时的偏误情况、原因分析及教学建议。本文主要由以下五个部分构成:首先是绪论部分,主要阐述本文涉及的语序概念的界定、这一问题的研究意义和创新点、语料来源和涉及本研究的基本理论、研究方法概述和前人的研究状况。第一章
爱丽丝·门罗(Alice Munro,1931——),2013年诺贝尔文学奖获得者,加拿大著名的女作家之一,因在短篇小说的创作领域广受赞誉,被学术界称为“当代短篇小说大师”。作为一名女性作家,门罗尤其关注女性题材的创作。从女孩到女人,从妻子到母亲,门罗的作品阐释了女性在不同人生阶段的生活状态、人际关系和心理变化,具有鲜明的心理现实主义风格,蕴含着浓厚的人文关怀。因此,本文立足于亨利·詹姆斯的心理现