五四时期白话文翻译活动在现代汉语发展过程中的作用

被引量 : 0次 | 上传用户:resumestd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文主要通过对于五四时期刊登于《新青年》与《新潮》杂志上对于翻译标准与白话文运动争论的分析,来描写白话文翻译活动与现代汉语发展之间的关系。五四时期的白话文运动在现代汉语发展过程中起着重要作用。同时期,许多译者开始采用白话文作为文学翻译的目标语言;以傅斯年、刘半农等为代表的学者认为西方语言可以弥补汉语的不足之处。这使得五四时期的白话文表现出“欧化”的特征。现代学者如王力、吕叔湘、王克非等对这一时期的语言特征已有论述,但并未深入描述这种语言现象发生的原因。本文注重描写当时学者对于翻译活动的期待,发掘五四时期白话文“欧化”特征背后的因素,更加清晰的展示白话文翻译活动与现代汉语发展之间的关系。作为当时较有影响力的两本杂志,《新青年》与《新潮》成为白话文运动的重要舞台,并且忠实记录了大量当时学者对于白话文运动的争论以及对于翻译活动的期待。通过对这些材料的分析,作者发现:首先,五四时期许多学者和译者从主观上希望借鉴西方语言来改造汉语语言。他们一方面希望通过“直译”的手段来为白话文以及白话文文学树立模范,另一方面希望借用西方语言中的词汇、语法、句法等来丰富白话文的表达能力。其次,五四时期的学者期待翻译活动可以从以下几个方面来推动白话文运动。第一,借用西方语言词汇,扩大汉语词汇量;第二,借鉴西方语言句法,丰富汉语表达能力与表达手段;第三,通过翻译西方经典文学作品为白话文学树立榜样;反过来通过白话文学的传播,巩固五四白话文的社会和文化地位;第四,借用西方文学作品中的段落形式和符号系统,这一系统后来被广泛应用到白话文的写作之中。再次,这一时期的白话文被认为是一种精英语言,很难向大众推广。其后发生的关于“大众语”的讨论是对五四时期白话文运动的反思与修正。这篇论文的意义在于通过分析《新青年》与《新潮》杂志上的材料,来回顾当时的翻译活动与白话文运动,进而发现当时翻译活动的动因以及它在白话文运动中所扮演的角色。
其他文献
根据《中华人民共和国刑法》(以下简称《刑法》)第219条的规定,侵犯商业秘密的客观行为表现为:以盗窃、利诱、胁迫或者其他不正当手段获取权利人的商业秘密;披露、使用或者允许他
研究目的:癌症是一个涉及全身系统的一大类疾病的统称。据世界卫生组织(WHO)报道,癌症是全世界人类死亡的主要原因,仅在2008年约有7,600,000人死于癌症(占所有死亡人数的13%),
土地是人类赖以生存和发展的物质基础和前提条件,土地问题俨然成为当今社会可持续发展的重大隐患。我国的基本国情是人口多,耕地少,人均耕地占有量仅仅是世界人均水平的三分
<正>由于视觉方式、精神方式、审美方式、历史文化的差异,中西方美术展览出现明显的差异。中方美术的轮回观和西方美术的超越观正体现出了中西方美术这种差异性特征。当然,中
日常生活中,在时间紧迫时,当遇见存在风险的问题或在被他人劝说时,个体是否会因为同一事件的不同表述而做出不同的选择,是否会因为事情发生在未来而轻率做出选择?也即本文研
2009年4月发布的《全国青少年校园足球活动实施方案》拉开了我国青少年校园足球发展的序幕。各地区纷纷出台政策围绕校园足球建设特色学校足球文化,而这一过程中既有成绩也有
侵犯商业秘密罪作为结果犯,其“重大损失”的认定对罪与非罪具有重要意义.司法实践囿于缺乏法律的明确规定而对重大损失的范围界定模糊不清.从重大损失中“损失”界定的理论
为了对环境车流量进行实时监测,根据监测数据实时调节交通信号灯的计时时间,设计了一款智能交通路口控制系统。该系统上位机以LabVIEW为开发平台,下位机以STC89C52单片机为处
小菜蛾(Plutella xylostella)是一种世界范围内危害严重的害虫,其主要为害十字花科植物。本研究主要对几丁质合成酶1基因PxCHS1进行了功能分析。通过用细菌表达的靶dsRNA(dsPxCHS1)饲喂小菜蛾幼虫来研究几丁质合成酶1的基因沉默效果。基因表达分析表明,几丁质合酶1及其两种变体在不同的组织及不同的生命阶段均有相似的表达模式,但表达量存在差异,表明在不用组织及不同发育阶段对几
土地利用空间布局优化研究是对不同土地利用的类型数量结构进行合理配置,对其空间位置进行科学布置,并在空间分布上建立相互联系,最大化综合效益。农村居民点用地作为一种重