现代汉语容认性让步复句套层研究

来源 :华中师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuye1111111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
转折复句是复句类型中一种比较难把握的,因此,它的套层能力就显得更为复杂,我们试图在前人研究的基础上,对现代汉语转折复句的一类——容认性让步复句的套层规律做一个系统的调查和分析,总结出其套层规律,并探讨影响其套层能力的因素。希望能对现代汉语语法的研究和对外汉语教学提供一点帮助,并对计算机进行复句层次的切分提供一点依据。本文分为以下几个部分:引言。研究对象及研究现状。在这部分中,对复句的分类进行了回顾,对本文所探讨的对象——容认性让步句进行了界定,对其形成基础进行了分析,以便为下文研究其套用能力打下基础。一、容认性让步复句及其内套复句的关联方式。按照套用内容在容认性让步句中的位置关系,把套用类型分为前套、后套和前后套三种类型。按照套用内容包含的内容,分为关联词成对出现的,只出现一个关联词语的,和意合句。二、容认性让步复句的套层模式。这一部分分别探讨了容认性让步复句前套、后套和前后套的模式,通过统计分析,揭示其套层的大致规律。三、影响容认性让步复句套用能力的因素。主要从句序、关联词语、语义影响、认知心理和语气类型等几个方面展开。四、结语。主要总结回顾本文的主要内容,并对现代汉语复句套层未来的研究进行了展望。
其他文献
《楚辭章句》王逸所作,是注解《楚辭》的作品。《楚辭》為西漢劉向所輯,包括屈原的詩賦二十五篇,宋王的兩篇,還有漢人的擬騷之作,共十六卷。王逸的注解采用“章句”體,分章斷
南传佛教主要盛行于东南亚一带的国家和地区,也传播到我国云南的西双版纳和德宏等地,那里的傣族全民信仰,经过长期的发展,傣族社会生活的方方面面几乎都被打上了佛教的烙印。
动词,作为现代汉语实词的一大类,在对外汉语教学中,一直是个很值得关注的问题。目前对动词中离合词、动补式、动宾式、动趋式、动结式等动词的研究已成为热点,但是在实际的教
本文从社会文化视角出发讨论翻译中的转译现象,转译作为一种翻译现象普遍存在于国内外的翻译实践中,如果仅从传统的研究视角(如忠实程度)去考查,它显然是不忠实的翻译。但随
西方学术界关于中世纪以来法国财税制度演变研究已经比较深入,以至出现了学者们关于贵族是否缴纳人头税的争论。但是国内此领域的著述还不太多,更多的还集中于近代以后法国的
<正>2009年1月,我收到吉林大学教授王同策先生寄来的挂号信,里面是他找到的一份张伯驹先生写于文革的交代材料的复印件。王先生表示,自己已读过《往事并不如烟》《顺长江,水
温胆汤出自《千金要方》,原为胆虚痰热,虚烦不寐、惊悸、口苦呕涎而设。经多年临床实践观察到对某些神经精神病用温胆汤化裁,常获良效。临床常配合辰砂、琥珀、生龙牡等镇心
由于干旱少雨的气候和不合理的利用,我国西北地区社会经济发展越来越受到水资源的制约。长期以来依靠行政调配水资源已不能满足社会各群体的需求,面对着快速发展的经济和日益
现代汉语中有一种特殊句式“准定语+N+V得R”句式,如“他的篮球打得好”和“他的老师当得好”。本文在对该句式特征考察基础上,探讨该句式产生的机制和动因,并且进一步论证该