论文部分内容阅读
本研究的核心目的是从变异和互动社会语言学的视角调查和分析非洲马里巴马那肯语的称谓系统及其使用,从而揭示这些称谓的现实和使用规律。本研究还试图揭示在巴马那肯语言社团中支配或决定巴马那肯语言使用者选择和使用称谓语的社会文化、心理等因因素。经过调查和田野工作,我们将巴马那肯语的称谓及其使用初步总结归纳为23类别:1、人称代词,2、名子和昵称+/-修饰语,3、姓和昵称+/-修饰语,4、全名,5、年纪标记+/-名/姓/昵称,6、年龄+/-性别相关称谓,7、普通名词与平等与亲密关系的称谓,8、亲属关系/家庭成员相关的称谓,9、玩笑关系称谓,10、第三者角度的亲属称谓,11、民族+/-性别相关的称谓,12、社会阶层+/-性别相关的称谓,13、宗教及相关的称谓,14、继承名字的称谓,15、与出生相关的称谓,16、纯性别称谓+/-修饰语,17、与婚姻状态相关的称谓,18、与经济地位相关的称谓,19、与礼节和礼貌相关的称谓,20、职业+/-性别相关的称谓,21、与描述相关称谓,22、辱骂语称谓,23、零称谓。分析证明在上述每个类别中,巴马那肯人的称谓运用均有其特点,同时分析还显示巴马那肯语称谓的选择和使用在很大程度上是由交际者的社会地位、社会文化、心理和语境等因素决定和支配的。此外,本作者还对巴马那肯语和英语体系的称谓进行了一般性对比,我们发现这两种语言既有一定的相似性,又存在很大的差异,具体差异如下:(1)巴马那肯语称谓的规范化上有很大的变异性和灵活性,而英语的称谓相对更加稳定,即具有相当的可预见性:(2)巴马那肯语的称谓中往往含有更加丰富而明确的信息,特别是亲属关系称谓语,而英语的称谓语则信息简单和一般:(3)相比英语称谓模式,巴马那肯语的称谓中的社会文化因素,如性,性别,亲属关系,民族等等扮演更重要的角色;(4)在巴马那肯语言社区中,人们相互玩笑(如在各种人中开玩笑,在隔代人中开玩笑,在同代人中开玩笑,在兄弟和嫂子弟媳之间开玩笑,在人们和侄甥之间开玩笑)对巴马那肯语称谓使用有很大影响,人们可以用玩笑关系相互称谓,而这种做法在英语语言社团里是不存在的;(5)与英语不同,先生,女士,小姐等称谓在巴马那肯语中是使用的。主要的相似处如下:(1)在这两种语言中(巴马那肯语和英语),权势和平等关系均能够影响交际者的称谓选择和运用:(2)基于两种语言称谓系统的使用规则,在不平等或有权势差异的交际中实践中,权势高的一方倾向于用名字(FN)称谓对方,而权势低的一方则往往用头衔+姓(T+LN)称谓对方;(3)此外,基于两种语言称谓系统的习惯,在交际双方地位和权势平等的情况下,交际者均可使用同样的称谓,如名字(FN)或头衔+姓(T+LN)等。