动态顺应:人生哲学类文本翻译技巧探讨

来源 :兰州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:flyingmomo1986
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
The Process of "I":An Exploration into the Intertwined Relationship between Identity and Environment(自我的过程:自身与环境关系探寻之旅)是美国哲学家、作家Emily Maroutian的著作,属于人生哲学类作品,其目的在于引导人们从全新的角度看待个人存在与环境的关系,激发读者在生活中进行自我发现与探索。本文作者以该著作前六个小标题下的内容为此次翻译实践的研究对象,在Jef Verschueren(杰大·维索尔伦)动态顺应理论的指导下,讨论翻译实践中遇到的小同问题,并探索解决方式。通过分析文本中具有代表性的翻译实例,作者主要探讨格言体文本中增补翻译技巧的使用,并总结此次翻译实践的收获与不足。
其他文献
畜牧业的发展对粮食有很大的依赖性,世界上畜牧业发达国家大多以大量粮食为后盾.而我国粮食产量虽然位居世界前列,但由于人口众多,人均占有粮食并不多,若将大量粮食留作饲料
随着中国电信CDMA2000网络建设规模的日益增大,网络的运行质量和服务水平面临着更加严峻的考验。为保证CDMA2000系统资源合理配置,有效解决网络的各种问题,使网络运行最佳,网络服
<正>王道坤教授是甘肃中医药大学教授、主任医师、博士研究生导师,享受国务院政府特殊津贴的著名专家,全国第三、五批名老中医药专家学术经验继承工作指导老师。笔者有幸跟随
石墨烯因具备极好的导电性、导热性以及透光率,可以在微电子、光电子等领域起到重要应用。石墨烯的制备技术也获得了长足的进步,为下一步实现工业化起到了积极的推进作用。本