《美国针灸杂志》的历史描述及其翻译问题

来源 :黑龙江中医药大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jxj860205
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文以黑龙江中医药大学图书馆十三册合订本馆藏《美国针灸杂志》过刊和《美国针灸杂志》官方网站信息为研究对象。首先对此杂志进行介绍,笔者以二十世纪五六十年代到七十年代初,中美官方交往为时代背景,更以民间医学学术交流为依托阐述了本杂志创刊时代背景;选摘部分重要投稿作者列出投稿者一览表,并对其中二十几名活跃投稿人进行简要学术介绍,详细介绍了Nathan Sivin席文(美)、Manfred Porket满晰博(德)、I.Venith维茨(美)、Joseph Needham李约瑟(英)等学术名家;列举本期刊所设置的栏目,并从四个方面(中草药研究、中西医结合研究、中医针灸教育、针灸治疗疾病)对本杂志文章内容进行介绍;笔者从传入途径入手,分别介绍了美国针灸五种流派的形成过程及诊疗特点;此刊的社会评价方面,笔者选译了美国针灸协会主席Richard D. Yennie美国针灸协会成员D. Michael Battey及美国本土临床针灸师M.M.Van Benschoten对本刊的评论,以期对本杂志进行客观公正的评价。第二部分中医音译。笔者通过选摘本杂志当中中医英译术语(包括中医特有概念术语、腧穴名等),溯源中国传统翻译理论及翻译方法,创造性的依据翻译程序论和翻译方法论相关知识,提出“音译法六步骤”,并对几例音译实例加以贯彻,证明音译法在中医英译中的可行性。第三部分针灸穴名译。针对本杂志对于所有穴位名音译的现象,笔者反复阅读《针灸穴名解》,并翻译各腧穴名(附录中附有笔者的针灸穴名浅译一览表),总结出四种翻译针灸腧穴名的方法。试图说明美国本土出版发行的《美国针灸杂志》所表述的翻译方法在中外医学交流过程当中的纰漏,以期利于中医术语的翻译标准化。
其他文献
校外美术教育作为素质教育的重要组成部分,要与学校教育形成有效衔接,需要转变教学观念,充分发挥学生主体性,采取多样化的学习方式,促使学生在教师指导下主动地、富有个性地
研究旨在观察包被精油复合酸(microencapsulated complex of essential oils and organic acids,MEA)对断奶仔猪生长性能、免疫相关指标和盲肠微生物的影响及其机理探讨。选
<正> 加工高精度的轧辊在机械制造业中日益普遍,其支承辊与工作辊的精度可达2~3级。辊身硬度一般为HS95~97之间,粗糙度为Ra0.2~0.4μm(见图1)。
目的探讨良性前列腺增生症(BPH)的有效治疗方法,观察该疗法的疗效及其安全性。方法采用经尿道前列腺气化电切(TUVP)治疗BPH患者472例。结果手术时间30-80min,平均55min;切除前列
针对太阳能无人机电源续航稳定性的需求,设计了一种具有自动切换无人机供电方式的能源控制器。该能源控制器主要由AT89C51单片机组成,通过采集环境光照强度,并与系统预设光强
近些年来,泛滥成灾的传销活动不仅严重破坏了社会主义市场经济秩序、社会管理秩序,还严重侵犯了公民的财产权利。为打击与遏制日益猖獗的传销犯罪,我国于2009年在《刑法修正
英语作为国际通用语言,有着不可忽视的价值.对于学生来讲, 真正接触英语是在初中. 然而英语对我国学生来讲是一门外语学科, 需要进行一定程度的强化,尤其是八年级英语,教师一
燃油工业锅炉燃烧器的选择对锅炉燃烧工况的好坏起着很重要的作用,燃烧器的火焰形状必须与燃烧器碹口和炉膛形状相匹配,忽视这一点,会造成一系列的不良后果.
小档案姓名:罗海琼生日:8月10日身高:164cm院校:上海戏剧学院表演系作品:《魂系哈军工》《莲花童子哪吒》《像雾像雨又像风》《与爱情共舞》《百日惊情》《大宋提刑官》《好想好想