RZWQM模型在华北地区适应性研究——以中科院山东省禹城市综合试验站为例

来源 :江西农业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:WXY0216
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文研究内容是校证综合的RZWQM模型,目的是了解RZWQM模型在华北平原的适应性.通过引进国外作物生长模型研究的先进成果,为我国的农业生产管理及资源合理利用服务.第一章.阐述了作物生长模型的概况,包括:作物生长模型的国内外研究进展、作物模型的研究方法、作物模型的分类、作物模型的构建过程、作物模型的应用及本文研究的意义、目的、内容和方法.第二章.阐述了RZWQM模型的由来、发展及其重要的组成部分(包括物理过程、土壤化学过程、养分过程、作物生长过程、杀虫剂过程、管理过程).第三章.根据观测数据对RZWQM的蒸散量、土壤水分、土壤温度、叶面积指数、叶和根的生物量进行了验证,并分析了该模型的优点与不足.第四章.总结了RZWQM模型在试验站的适应性、模型使用的一些技巧及使用这一模型中的体会.
其他文献
近年来由于缺硼引起作物减产的现象比较严重,黑龙江省讷河市以及附近的其他市县,1999年曾发生了大面积的大豆落花落荚现象,给农业造成严重的经济损失。通过土壤分析以及田间观察,初步确定同微量元素硼有关。因此我们有必要选择讷河当地常用基因型大豆,研究它们对缺硼的敏感性,以及不同提取剂提取硼的植物有效性,以便为合理施用硼肥和指导农业生产服务。 试验结果表明: 1.一定的施硼范围内,品种间的株高
通过对各类有机矿质复合体在不同介质条件下的动力学表现以及对中国三咱典型地带性土壤(石灰性黑钙土、黄棕壤和红壤)在不同条件下淹水培养后土壤中钙键复合体和铁铝键复合体
【摘要】在不同的文化里,由于人们的思维差异和认知体验的不同,人们对事物概念和范围的认识是不完全一致的,这种词语切分的差异和语言结构的不同对翻译和跨文化交际产生了影响。本文以认知语义学为基础讨论了英汉语言文化社区的人们对语义范畴切分的不同,并讨论了奈达的功能对等理论对这一问题的解决有一定的意义。  【關键词】概念 文化 功能对等  一、引言  翻译是一个古老的话题,很长一段时间以来,人们对翻译的争论
【Abstract】Acknowledgement, as a genre, is vital in academic writing for writers to express thanks to whoever have assisted them in their writing and to establish a favorable academic reputation. Based
土地利用变化是全球环境变化研究的重要组成部分之一,也被认为是可持续发展的核心问题,关系到人类与环境的协同发展。本研究以景观生态学理论为基础,以GIS、GS+等地理信息软件为
硫素作为作物生长的必需营养元素之一,在农业生产中的重要作用仅次于氮、磷和钾,已日益被人们所认识。近年来,随作物品种更新,产量提高,需硫量加大,另外不合理施肥及化肥工业发展等
学位
【摘要】随着世界一体化趋势的到来以及人们生活水平的不断提高,跨国旅游业得到了突飞猛进的发展,人们针对旅游英语的研究也更为深入。然而,受到中西方地域文化差异等因素的影响,导致从业人员在对英语句子进行翻译的过程中,无法有效传递出经典文化中所包含的信息,阻碍了旅游业的健康发展。基于此,本研究将针对旅游英语句子在不同文化背景下的翻译及实践原则和方法进行分析,期望以此来提高目前的旅游英语翻译能力,解决目前存