【摘 要】
:
功能派翻译理论起源于19世纪70年代的德国,至今仍广泛应用于口译和笔译实践中。本报告旨在通过功能派翻译理论来指导民俗类学术论文的翻译方法。《竹富岛取种子节-谈古论今-
论文部分内容阅读
功能派翻译理论起源于19世纪70年代的德国,至今仍广泛应用于口译和笔译实践中。本报告旨在通过功能派翻译理论来指导民俗类学术论文的翻译方法。《竹富岛取种子节-谈古论今-》是一篇民俗方面的学术论文,它不同于其他文本,具有其独特的本文特征。从内容上讲,本项目文本涉及面较广,内容具有一定的深度;从语言风格上讲,本项目文本为学术论文,用词规范、正式;从表述方式上讲,学术论文旨在提出观点,辨析明理,句式表达比较复杂。笔者在报告中基于这些特征,通过功能派翻译理论的目的法则、连贯性法则和忠实性法则,提出了翻译时要着眼于向读者传递信息,语言风格缜密严肃,忠于原作者的翻译原则。根据以上的翻译原则,针对项目文本中的专业术语、方言、指示代词和,笔者提出了从古法、加注释法、音译法、省略翻译法和复原翻译法;针对复杂句式,笔者采用了合译和分译,被动转主动、疑问、推量转肯定的翻译方法,同时也对翻译的文体表现提出了要求。通过本次的翻译实践,笔者认识到了准备工作的关键性、提高语言能力的必要性和端正翻译态度的重要性。本项目报告共分为四个部分。前言部分笔者介绍了本项目的背景、意义和内容;第二章的实践前的准备工作部分,笔者对翻译理论、基于翻译理论的翻译原则和资料准备进行了详细地说明;第三章翻译实践部分,笔者分析了项目文本特征,从词和句子的层面探讨了学术文本的翻译方法;结语部分笔者对本次翻译实践做了整体回顾,指出了本次翻译实践中的不足之处和实践中收获的心得。总体说来,笔者通过功能派翻译理论,提出了学术论文的翻译方法,丰富了中国的日本民俗非物质文化遗产的研究资料,达到了项目的预期翻译目标。
其他文献
食用油中的主要成分是甘油三酯,甘油三酯上的脂肪酸及其位置分布、以及食用油中微量非甘油三酯成分对食用油的品质和营养价值都有着重要影响,并且一些特有的微量成分还可以用
本研究以小米为原料,对四种不同固态发酵工艺酿出的成品小米醋进行理化指标检测及感官评定,最终确定采用分阶段固态发酵工艺酿造小米醋。通过单因素、正交试验及响应面试验确
植物精油具有很强的抗菌作用,将植物精油添加到壳聚糖膜中,有助于延迟精油的挥发释放,达到控释活性包装的目的。为了进一步调控精油的释放,明确释放的机理,本研究采用流延法
奥氏体基Fe-Mn-Al-C轻质钢具有良好的力学性能和低密度的特点,是目前汽车用钢最具有应用前景的材料之一。但奥氏体基Fe-Mn-Al-C轻质钢仍存在应变硬化率低的问题,影响其抗拉强
频繁项集挖掘是数据挖掘领域的一个重要研究方向,其目的是从数据中发现出现频率较高的项。研究在不同业务背景下的频繁集挖掘过程,不但可以发现数据中的高频项,而且还可以对
在工业废水的生产过程中,由于其工艺以及原料的不同,造成的污染物种类繁多,这其中的大部分是难降解污染物。这类难降解污染物通常具有浓度高、毒性强、易致癌等特点。含酚废
雕塑创作大致需要先考虑好作品观念、表现形式和呈现方式等问题,雕塑的表现形式和呈现方式都是为雕塑观念表达服务的。相同的创作内涵用不同的表现方式会有不同的作品产生,而
肺癌是一种高发病率和死亡率的癌症,是世界最常见的恶性肿瘤之一。肺癌发病率持续增长的原因与人们周围所生活的环境有关,也与人们一些不良的生活习惯有关。随着城市工业化现代化速度和农村城镇化城市化速度的加快,包含食品污染,水源污染,土壤污染以及大气的污染都呈现加剧的形式,特别是我国北方地区的大气污染更为严重,这些因素与呼吸系统疾病的发病有关,是直接影响肺癌发病的因素。但更为重要的因素是对疾病的初期筛查与诊
在进行空间巡航时,个体需要借助空间参照系来进行定位。空间参照系通常被分为两种:一种是以自我为中心的空间参照系,即基于观察者自身与物体的相对位置来编码物体的空间方位;一种是非自我为中心的空间参照系,即基于环境与物体的位置来编码物体的空间方位。Gramann等(2005)探讨了在虚拟现实中进行空间巡航时的空间参照系选择,通过指认起点任务(Point to Origin)发现,对于同一段视频,不同的被试
2018年2月8日公布并实施的《最高人民法院关于适用的解释》对《行政诉讼法》具体适用问题针对司法实践做了回应性的全面、系统的规定,对行政诉讼法规定中的一些缺失的问题也