【摘 要】
:
本报告是关于《性别敏感的农村咨询服务——增强家庭农业潜力,保障粮食安全,减少贫困》一文的翻译实践报告。原文紧扣为农村女性提供性别敏感的农村咨询服务这一主题,专业性
论文部分内容阅读
本报告是关于《性别敏感的农村咨询服务——增强家庭农业潜力,保障粮食安全,减少贫困》一文的翻译实践报告。原文紧扣为农村女性提供性别敏感的农村咨询服务这一主题,专业性和实践性强。近年来,农业领域的性别平等问题广受关注,与此相关的地区及国家间的交流也日益密切。在这一形势下,翻译在该议题的研究中起着举足轻重的作用。希望本报告能够对今后从事此类型文本翻译的人员有所帮助。作者简要介绍了本翻译实践报告的原文的背景、意义及组织结构,详述了该翻译文本的内容、具体特征及译前准备工作,探讨了翻译过程中遇到的主要问题。问题主要分为三个层面。在标题及副标题层面,主要阐释了交际翻译和语义翻译的应用。在词汇层面,重点讨论了术语及缩略词的翻译。在句法层面,详述了定语从句及被动语态的翻译并归纳出相应的翻译策略。本报告以纽马克的交际翻译和语义翻译翻译为指导,在分析原文文本特征的基础上,通过案例归纳出相应的翻译策略,希望为今后从事此类型文本翻译的人员提供便捷途径。
其他文献
随着新课程改革的不断深入与发展,高中英语教学受到了人们的的广泛关注。尤其是英语阅读理解,它起到的作用不容小觑,对培养学生的逻辑思维能力具有重要的意义。本文结合笔者
随着人类社会的不断发展,能源危机逐渐成为人类所面临的重大威胁,能源的缺乏、环境的污染,都给人类的可持续发展带来了巨大影响。中央空调系统作为建筑环境中的主要能源消耗
铁凝在长篇小说《大浴女》中采用灵活多变的叙述视角,对文革历史进行独特的书写,对女性的生存状态与情感历程进行理性描绘,试图从历史发展和文化传统的角度阐释女性的历史命
本次翻译实践的译材为英国儿童文学作家坦尼斯·李(TanithLee)的作品《黑暗之城》(The Castle of Dark),小说主要叙述了主人公李尔(Lir)和小女巫莉伦(Lilune)逃离黑暗城堡后
在全球化进程迅猛加快的今天,国际间各领域的交流沟通日益频繁,不断推动着作为重要媒介的翻译行业的快速发展。在翻译市场需求日趋增多的形势之下,各高校加快了培养翻译人才
在水平井压裂后的产能至少应大于裸眼产能的前提条件下,假设地层内气体线性流进裂缝后,径向流进井筒,推导出计算压裂最大分段间距的计算公式.同时,利用压裂时裂缝周围产生的
目的研究高脂饮食喂养小鼠附睾周围和皮下来源的脂肪细胞血浆纤溶酶原激活物抑制物-1(PAI-1)、叉头框蛋白C2(FOXC2)及叉头框蛋白O1(FOXO1)表达水平,探讨不同类型肥胖的机制。方法 2
随着高职教育的发展,数学课程教学迎来了全新的发展机遇,但从重庆市六所高职院校的数学课程教学现状调查的结果显示,数学课程教学在课程设置、师资队伍建设、学生学习的积极性、
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield