论文部分内容阅读
随着互联网的日趋发展,越来越多的企业家选择互联网创业来实现自身以及社会的价值。涉外一些互联网创业公司获得成功的经验很值得我们借鉴,对此类文件的翻译对国内创业公司意义重大。本文尝试以Bjoem Hertmann等人的《创业公司基因组报告——破解创新的密码》内容为翻译材料,对相关评估报告进行翻译,对美国互联网创业公司研究以及相关项目的翻译具有积极的启示和参考价值。译文在描述创业公司“基因组”时,一方面确保翻译的专业性,另一方面也要让目标读者,尤其是相关学者以及创业人员能理解,为互联网创业的发展做出贡献。报告共分为五章,第一章简要介绍实践报告的内容主旨。第二章是翻译项目简介,包括项目的背景、目标、意义。第三章为译前准备对原文文本进行分析,以“目的论”为指导思想确认翻译任务。第四章为本篇报告的重点,详细介绍了翻译过程中遇到的难点,以及所采用的翻译策略,在案例分析中体现翻译方法。第五章总结了在翻译过程中所获取的经验以及有待提高的方面。