《儒家思想概况》第六章、九章翻译实践报告

来源 :郑州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hejizhou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本篇翻译报告是根据《儒家思想概况》(第六章和第九章)的翻译实践撰写的。这本书由罗尼·利特尔约翰所著,全书总体介绍了儒家思想在国内外不同时期的发展概况。第六章讲述了儒家思想及其受到的来自外国的挑战,第九章讲述了儒家思想在韩国和日本的传播以及它在明清时期的新内涵。此篇翻译实践报告主要包括四个部分,分别是:翻译任务描述、翻译过程分析、翻译案例分析、翻译实践总结。第一部分对翻译任务进行简要描述,介绍了材料的来源,对作者和原作简单介绍。第二部分概括整个翻译的过程,包括翻译之前的准备、在初稿修改时遇到的难点、审读、润色、定稿。第三部分是案例分析,结合翻译实例,从词汇、句法、和文化三个方面来分析翻译时遇到的难点。第四部分是翻译实践总结,通过此次翻译实践,笔者深知翻译的不易,在精通英汉两种语言的同时,还应涉猎各科知识,力求译文达到忠实通顺的标准。
其他文献
<正>越剧的发源地是浙江绍兴嵊州(原嵊县),所以越剧俗称绍兴戏,可是很多人不知道她的发祥地却是在杭州。从小地方来到杭州这样的大城市,再走向全中国,越剧逐渐成为全国第二大
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
近年来,随着我国教育国际化的快速发展,教育领域的对外交流也日益频繁。本文通过对香港理工大学英语本科课程大纲中的基础课程和核心课程进行翻译,一方面为想要了解香港地区
在汽车的整个系统中,制动系统是核心与关键。制动系统的基本作用是保障汽车在道路上能正常安全行驶,制动系统与整车的性能密切相关,关系着汽车的安全性。如果制动系统发生故
卒中后痉挛性瘫痪是影响患者肢体功能恢复的重要不良因素之一。我们从临床研究方面对近5年针灸治疗卒中后痉挛性瘫痪的文献进行综述,发现大量研究已证实针灸能改善卒中后痉挛
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
“不可译性”理论出现于约翰·卡特福德的《翻译的语言学理论》一书中。卡特福德提出的“不可译性”并不是指语言是不可以翻译的,而是指译文无法将原语所具备的功能完全对等
关于近代教育家张伯苓的书籍出了很多,电视剧更在去年热播,但记叙他逝世前后的文字却极少,即使有也是众说纷纭,莫衷一是。前不久,我查阅了天津市档案馆档案,发现了记叙1950年张伯苓
目的:观察滋阴养血清火汤联合西药治疗病毒性心肌炎快速心律失常临床疗效。方法将80例病毒性心肌炎快速心律失常患者随机分为2组。对照组40例予常规西药加盐酸胺碘酮片治疗,治