论文部分内容阅读
本篇论文旨在从模因论的角度分析中文网络新闻标题的互文性。随着全球化的不断加深,大众可接触中文网络新闻的面变得越来越宽。网络新闻标题被看作是新闻报道的“眼睛”,在以下三个方面发挥着重要的作用:展示新闻主要观点,吸引读者的浏览兴趣、使新闻报道变得独特。标题的重要性使得对中文网络新闻标题的研究变得十分有必要、有意义。20世纪60年代,朱莉·克里斯蒂娃首先提出了“互文性”这一概念。随后,“互文性”便被运用到不同领域的研究中,其概念的范畴也随之变得越来越广。1981年,罗伯特·布格兰德和沃尔夫冈·杜斯勒第一次将“互文性”的概念运用到语言学和文本分析中。之后,互文性成为研究非文学文本的重要理论。理查德·道金斯受达尔文进化论的启发提出了模因论这一理论用来解释文化进化。“模因”是模因论的重要术语,用来描述文化传播。本篇论文将分析收集的数据,旨在从模因论的角度分析中文网络新闻标题的互文性。本篇论文由介绍、四个章节、结论等部分组成。在介绍部分,作者介绍了本文的研究背景及意义。第一章文献回顾介绍了关于互文性和网络新闻标题的研究情况。第二章主要是介绍模因论的理论架构。在第三章中,作者首先分析了互文性与模因直接的相互关系,然后通过引用相关例子来阐述中文网络新闻标题的互文性来源。本章从各类大型中文新闻门户网站选取了二十二个中文网络新闻标题作为分析对象。中文网络新闻标题的互文性主要表现为两种形式:基因型模因和表现型模因。第四章从模因论的角度分析了中文网络新闻标题互文性的语言学功能和语用学功能。其中,作者共选取了六个中文网络新闻标题对其语用学功能进行了分析。最后一部分是本文的结论。通过从模因论角度对中文网络新闻标题的互文性所做的分析,找到互文性和模因在能够在中文网络新闻标题中发挥作用的缘由,作者希望能为新闻标题编者及读者提供一些有益参考,以创作更多读者青睐、有价值的网络新闻标题,同时也可以在某种程度上促进新闻事业的繁荣发展。