论文部分内容阅读
目的:研制MYMOP汉化版量表。对MYMOP汉化版量表应用于中医冠心病领域的可行性、信度、效度以及定性定量评价等方面做以探索。方法:运用英译汉—汉译英—英译汉(Forward-Backward-Forward Translation)的循环“翻译-逆翻译”过程以及文化等价性检验,对英文版MYMOP2量表进行汉化。通过在全国12家三级甲等医院开展冠心病心绞痛流行病学调查,采集冠心病心绞痛痰瘀互结证以及气虚血瘀证两个证型患者的人口学资料、疾病相关危险因素、MYMOP汉化版量表以及SF-12简表等信息。运用量表完成时间、重测信度、内容效度以及效标效度分别评价可行性、信度、效度。患者自觉最痛苦症状、活动受限及药物使用情况定性定量评价其在中医冠心病领域的应用效果。结果:1.形成了翻译较为合理的MYMOP汉化版量表。2.通过对采集到的全国1479例冠心病心绞痛患者的数据进行整理与分析,其可行性方面,MYMOP汉化版平均完成时间为7.16±4.35分钟(痰瘀互结组)、6.04±4.14分钟(气虚血瘀组)。信度方面,其量表得分以及各条目的重测信度均大于0.9。效度方面,其有较好的内容效度。效标效度方面,气虚血瘀证的MYMOP汉化版得分与SF-12各维度相关度较低(r<0.4),痰瘀互结证与SF-12躯体健康(PCS)、生理功能(PF)、躯体疼痛(BP)、总体健康(GH)等维度相关度较高(r>0.4)。3.30%-50%患者曾伴有高血压以及高脂血症,20%左右曾患过心肌梗死以及接受过PCI手术。从MYMOP汉化版对冠心病心绞痛患者定性定量评价来看,胸闷、胸痛是患者较为常见且痛苦的症状。活动受限中,散步、逛街、打太极拳、爬楼梯等活动是患者最希望但是由于疾病无法从事的主要活动。60%的患者最痛苦症状持续时间超过了1年。70%患者选择药物干预,其中西药制剂仍占大部分,但是许多患者还是会选择中成药(如通心络、复方丹参滴丸等)进行常规治疗。若减低药量的话,90%以上的患者会感觉无法接受。4.从中医证侯方面看,痰瘀互结证的患者心肌梗死、高血压、高脂血症发生率相对高于气虚血瘀证(p=0.002、0.000、0.025<0.05),但病史时间两个证型基本相同。气虚血瘀证较痰瘀互结证乏力、气短等气虚症状较明显且具有统计学意义(p=0.000<0.05)。结论:1.本研究采用英译汉—汉译英—英译汉(Forward-Backward-Forward Translation)的循环翻译-逆翻译及文化调试等价性评价等方法较适合国外量表的汉化,具有可行性。2.MYMOP汉化版具有良好的可行性、信度以及效度,应在未来研究中对其反应度及最小重要差异(Minimal important difference,MID)以期全面评价其性能及临床主要症状的变化。3.将MYMOP汉化版量表引入中医冠心病领域,为冠心病领域提供了一种较为适合患者自我报告临床结局的评价工具,具有临床实用性。4.MYMOP汉化版量表较难区分冠心病心绞痛气虚血瘀证及痰瘀互结证。今后,应着重开展MYMOP汉化版量表对中医证侯症状诊断与评价的普适性及效能研究,为中医证侯的诊断与评价提供工具。