【摘 要】
:
随着全球经济的迅猛发展,中国与世界的联系越来越紧密,越来越多的外籍人士选择来到中国工作及定居,因此中外交流难免会产生诸多矛盾与问题。本实践报告基于译者陪同外籍人士
论文部分内容阅读
随着全球经济的迅猛发展,中国与世界的联系越来越紧密,越来越多的外籍人士选择来到中国工作及定居,因此中外交流难免会产生诸多矛盾与问题。本实践报告基于译者陪同外籍人士去医院就诊的经历,思考不同性别说话人话语的不同之处,分析其原因,并给出相应的解决策略。在报告中,笔者主要分析了男女性别语言在词汇、修辞和句法三个层面的差异。在词汇层面,女性用语偏于委婉,保守,男性则更多使用直白,强烈的语言;在修辞层面,女性喜欢使用夸张等修辞格,男性则注重信息传达,倾向于使用平铺直叙的语言;在句法层面,女性常使用反问、感叹句,男性则多使用陈述句。针对性别语言在以上三方面的不同,本文提出了相应的翻译策略,即委婉语明晰化、省略、夸张写实化以及反说正译等。通过这些技巧的运用,译者能够更好地协调整个对话过程。本文正文分为四章。引言部分交代研究缘起、口译任务背景、任务特征以及文章的基本框架。第一章为翻译任务描述,着重介绍译者的以前准备工作,口译过程;第二章为理论基础,笔者主要介绍了社会性别论的相关理论知识;第三章为社会性别论指导下的口译案例分析,通过具体实例,将陪同口译中体现性别语言特征的语言点进行分类整理,并给出相应翻译策略;第四章为译后总结,回顾口译实践中存在的问题,有针对性地进行改进。社会性别论指导下的口译实践属于比较新颖的方向,因此笔者也希望此篇报告能为日后的口译实践带来一定的思考。
其他文献
随着城市规模扩大,对城市进行有效管理和管控的难度不断加大。传统的研究手段尤其是数据的获取往往时效性差、成本高昂。近年来GPS轨迹数据的出现为研究城市空间结构问题提供
彭玉麟,近代湖南著名的爱国将领,湘军水师创建者,近代中国海军奠基人,与曾国藩、左宗棠、胡林翼并称“中兴四大名臣”。《彭玉麟家书》收录了彭玉麟写给家人的书信,真实反映
朱德同志是伟大的马克思主义者、革命家、政治家、军事家,在其一生的革命生涯中,朱德始终坚持马克思主义、毛泽东思想的指导,坚持党的领导,坚定理想信念,保持与人民群众的密
党的十八大以来,以习近平总书记为核心的党中央面对反腐败斗争极其严峻的形势,高瞻远瞩、审时度势,以壮士断腕的决心和勇气,猛药去疴,从根本上遏制住了腐败蔓延的势头。从现
劳务派遣是当前各企业广泛使用的一种用工方式,派遣机构与用人企业达成协议。招到派遣工后,根据协议将其派往该企业务工。派遣方与被派遣劳动者间也会签订劳动合同,并为劳动
《诗创造》1947年7月创刊于上海,由诗人臧克家支持发起,编者为杭约赫、林宏等。由星群出版公司发行,因诗刊风格兼收并蓄而大受读者欢迎。其发行遍及中国,并远至东南亚,创造了那个严肃时代诗刊发行的奇迹。但就是这样一个深受读者喜爱的诗刊,却在办刊不到一年的情况下发生了一次重大的改组。无论是诗刊内部人员组成、刊物的创刊风格以及栏目的内容,又或是诗刊的外部设计都在这一年内发生了巨大的变化。围绕着这种转变以及
“互联网~+”的发展压缩了时间和空间,不仅强化了经济交流,也使得文化混搭现象随处可见。文明的发展动力源于创新,而创新往往通过不同文化间的接触、混搭和互动产生。因此,一
如今,各国之间的交流在全球化的背景之下比以往任何时候都更加密切,随之而来的是口译在经济、政治、文化等方面的国际交流中发挥的重要作用日益凸显。陪同口译作为口译活动的
中国共产党自成立以来,就一直强调人民群众的重要性,重视群众工作的开展,方能取得一次又一次的伟大胜利。当前,中华民族正在迈进强起来的新时代,习近平总书记一直强调,各级领
在极值理论分析中,顺序统计量分布的收敛速度及渐近展开是其重要组成部分.本文研究偏正态序列极值幂的渐近展开及规范化最大值的一致收敛性.设{M_n,n≥≥1}为独立同分布序列,