【摘 要】
:
人类社会的每一次进步,都伴随着科学技术的发展。随着世界各国科技交流合作日益频繁,科技英语翻译成为了技术沟通的桥梁。东西方思维模式的不同导致了汉语、英语的意合、形合之分,所以在科技文本英译的过程中,译员应当有意识地加强上下文的连贯性和逻辑关系的清晰度,这对提高译文的可读性尤为重要。本报告以农业工程学术论文《新疆包头湖灌区农田土壤水、盐、热特性空间变异特征》的英译为例,基于主述位理论和朱永生主位推进模
论文部分内容阅读
人类社会的每一次进步,都伴随着科学技术的发展。随着世界各国科技交流合作日益频繁,科技英语翻译成为了技术沟通的桥梁。东西方思维模式的不同导致了汉语、英语的意合、形合之分,所以在科技文本英译的过程中,译员应当有意识地加强上下文的连贯性和逻辑关系的清晰度,这对提高译文的可读性尤为重要。本报告以农业工程学术论文《新疆包头湖灌区农田土壤水、盐、热特性空间变异特征》的英译为例,基于主述位理论和朱永生主位推进模式分类,详细分析了科技文本汉译英中,四种主位推进模式的具体翻译策略,旨在译出符合科技文本特点,符合目标语言习惯,同时具有可读性的科技文本英文译本。通过案例分析表明,在科技文本英译中,对原文主位同一型信息推动模式应进行保留,而对交叉型模式应当进行改写。对于述位同一型和延续型模式,根据原作者写作意图和读者阅读偏好,可采取保留策略或改写策略。同时,笔者对此次翻译实践进行了进一步反思:文本类型决定着文本的特点,译者应当根据不同的文本特点选用与之相符的翻译策略;翻译管理起着优化翻译进程的作用,并且决定着译文质量;翻译的每一个细节都应当引起重视,译文的细节决定着原文信息传递的成败。
其他文献
公共政策执行效率与政府公信力的建设直接相关,本文基于二者之间的联系,以福安市粮食直补政策为典型的案例进行详细的研究,从公信力现状,公信力薄弱和原因分析等方面进行系统
软件定义网络(SDN)实现了网络设备转发和控制分离架构。控制平面需要通过南向协议向数据平面下发流规则控制网络数据包的转发。但是由于南向协议是不可靠的,SDN数据平面并不
目前,草莓主要采用低温冷藏运输,即在长途运输过程中加冰贮藏,长途低温运输的成本高,温度很难控制平稳,并且在运输过程中由于冰融化产生较多的水分,一旦脱离了低温,更容易腐
法人人格否认制度起源、发展、成熟于欧美国家,相较我国而言,我国法人人格否认制度起步较晚,在法律规定方面又过于原则化,无论是在实务界中还是在学术界都存在较多问题。目前与夫妻型公司法人人格否认制度的相关法律规定以及司法解释在法律上是空白状态。本文在案例分析的基础上,以实务中存在的普遍问题为基础,结合理论知识深入讨论分析其原因。对我国夫妻型公司法人人格否认制度如何适用以及需要注意的问题提出构想。本文除引
云普遍存在于遥感影像中,通过对地物的遮挡作用削弱了卫星传感器对地表真实辐射特性信息的获取,从而影响地物光谱信息的有效性。因此,云检测成为遥感影像重要的预处理环节,有助于提高影像利用率。由于下垫面混合像元、地表类型多样、且遥感传感器通道差异性影响,传统的阈值法云检测难以实现较高检测精度。最近提出的通用动态阈值云检测算法(UDTCDA)、地表类型产品支持的云检测算法(LCCD)以及基于高光谱数据像元库
随着科学技术的迅猛发展,区块链和物联网被视为两种主要的颠覆性技术。然而,物联网技术一直受到系统的安全性问题的困扰,针对此问题,区块链技术的天然内置安全性便可以加强物联网系统的安全性。近几年来,区块链技术的研究与应用呈现爆发式增长态势,Blockchain-Based Security Solutions for Io T Systems一书介绍了区块链技术的基本原理和特征,以及该技术解决物联网安全
近年来国家越来越重视生态环境保护,对于发展新能源汽车来代替传统的燃油汽车得到了巨大的支持。电动汽车作为当下最为热门环保交通工具在市场得到极大的增长。电动汽车的储
当前,具有低成本、可穿戴的无线体域网设备在远程诊断、康复评价等医疗领域得到广泛关注和应用。随着我国社会老龄化程度加剧,构建基于体域网的老年人运动远程评价系统已成为
党的十九大以来,中外合作办学正成为我国高等教育的重要增长极。中外合作办学作为扩大我国教育对外开放的重要战略支撑,在我国现代进程中发挥着越来越重要的作用。其目的是希望通过引进国外先进教育资源、教育理念,推动中国高等院校教育事业的改革与发展,培养更多的国际化人才,提升中国教育国际影响力和竞争力。与中国本土教学模式相比较,中外合作办学模式在管理体制、教育理念等方面与其他专业有所不同,这为中外合作办学学生
目前,我国正处于深化改革的关键时期,社会矛盾日益突出,信访件不断增加,而县级政府是直接与信访群众接触的国家权力机构,办理信访件中县级政府的行政行为及信访群众的行为不