【摘 要】
:
翻译是一种人类的行为活动,而且还是一种有目的的行为活动,因此翻译的目的决定整个翻译过程。而译文是否“充分”地实现了翻译的目的成为评价译文好坏的标准。目的论为翻译实
论文部分内容阅读
翻译是一种人类的行为活动,而且还是一种有目的的行为活动,因此翻译的目的决定整个翻译过程。而译文是否“充分”地实现了翻译的目的成为评价译文好坏的标准。目的论为翻译实践和研究开辟了一个新视角。然而,虽然在20世纪80年代目的论就已被提出,但国内对其译介较少,将其与具体的文化翻译作品结合起来研究的则更少。本文旨在结合具体的翻译实践,对目的论的三个基本法则,即目的法则,语内连贯法则和语际连贯法则进行深入、客观的论证。本文首先对目的论进行了较为全面的阐述,并以此为基础对杨宪益夫妇翻译《阿Q正传》的目的,以及如何在该目的指引下处理中国文化信息,采取了哪些有效的翻译策略等方面进行了深入细致的分析。同时具体探讨了译者对语内连贯和语际连贯的处理。论文认为,杨宪益夫妇运用地道流畅的英语,采用灵活多样的翻译策略,体现了力图传播中国文化的目的,该翻译是“充分”的。同时该论文也论证了目的论能够用来描述和解释翻译中的现象和问题,对翻译实践有较强的指导意义。
其他文献
本文分析了香港股票指数衍生品的产品深度、市场功能及对市场效率的贡献,并认为只要应用得当,股票衍生品并非"洪水猛兽",反而能够提升市场的总体运作水平。
<正>近年来,针对性强、具有鲜明地方特色的高质量法规不断涌现,确保浙江省地方立法"立"在前头、走在前列。9月3日,浙江省人大常委会立法专家咨询委员会正式成立,由知名高校教
《古尊宿语录》是一部重要的禅宗语录汇编,是研究晚唐至南宋初语言现象的宝贵资料。对《古尊宿语录》中的复合方位词进行研究能够帮助我们了解《古尊宿语录》时期禅宗语录中
每天休息一会不仅是个好创意,更应该作为公司的一项规章制度9月14日,数百家公司的数以千计的员工重新享有了中学时代的课间十分钟,员工们可以离开他们的办公桌到户外在9.14—
随着我国经济的不断发展,我国的互联网多媒体技术也在不断的发展,计算机也进入了千家万户当中,由于计算机通性的开放性是非常强的,所以人们在对计算机使用的过程中难免会产生
混凝土防渗墙是近年来在病险水库加固工程中应用较多同时又存在不少争议的一项技术。笔者利用三维快速拉格郎日数值分析的方法,对采用混凝土防渗墙加固土石坝的加固效果及其
自2003年开始,泰国迎来新一轮大规模资本流入。泰国银行为避免发生货币投机行为,引入了对投机性资本流入的管制。为创造更加平衡的资本流入状态,泰国鼓励资本流出自由化。200
本文研究了采用硅橡胶热膨胀法制作复合材料加筋面板的工艺方法,对该法的基本原理进行了简单阐述,探讨了关键参数工艺间隙值的设定方法,并分析了工艺间隙对制件质量的影响,最
以氢氧化钾-四硼酸钠为熔剂,高温熔融样品,在盐酸-过氧化氢体系中进行酸化,建立了电感耦合等离子体发射光谱法(ICP-OES)同时测定锡矿石中锡钨钼的分析方法。方法线性范围为0.