论文部分内容阅读
随着中国经济的飞速发展和扩大对外开放,中国在国际舞台上扮演的角色越发重要,这使得许多外国商人开始高度关注中国市场,到中国投资做生意。因此,商务汉语学习的需求也随之急剧增长。中国市场引起了意大利商务人士的关注,中意经贸往来不断扩大,推动了商务汉语的学习,这使得针对意大利学生的国别化商务汉语教材的编写迫在眉睫。为此,意大利的孔子学院、大学、私立学校等11所学校开设了商务汉语课程。目前,意大利本土商务汉语教材只有三部:《说汉语,谈生意》、《实用经贸汉语口语》和《商业中文》。2011年Barbara Leonesi编写的《说汉语,谈生意》是一部很有针对性,并有助于意大利学生学习商务汉语的教材。这本教材的使用对象是已达到汉语中高级水平的意大利学习者。笔者对这本教材的文化部分进行了问卷调查,结果显示《说汉语,谈生意》的文化点对意大利学生的针对性与实用性较强。通过问卷调查的结果分析,笔者总结出学生对教材内容的评价、学习者对商务汉语教材文化内容编写的建议与看法以及学生对教材的满意度。这本教材受学生欢迎,原因之一是它丰富的文化知识有助于学习者加深对中国文化的了解,避免在中国商务环境下出现文化差异导致的冲突和误解。《实用经贸汉语口语》是翟然和李英针对意大利汉语学习者编写的商务汉语教材。《实用经贸汉语》没有专门的文化部分,文化知识包含在课文中,该教材的文化内容主要涉及到交际文化。《商业中文》的编者王东东发明了一个针对意大利学生学习汉字的方法,对意大利学生很有帮助。该教材的文化内容集中于最后,书中《三十六计》这一部分与商务活动中的应用相结合。笔者认为《三十六计》有助于学习者了解中国商人的经商理念。三部教材在思路、结构、文化内容介绍等方面有着很大的不同。关于它们的使用现状,目前《说汉语,谈生意》是所有意大利商务汉语教材中使用最广泛的教材,主要的原因是它符合教材编写国别化原则,教材内容既能激发意大利学生对商务汉语学习的兴趣,又能提高他们跨文化交际能力,此外它有助于意大利学习者了解中意文化差异。本论文的目的是通过对意大利本土商务汉语教材的介绍、中意文化的对比分析和问卷调查结果分析等,总结出对意大利学生而言最有意义、对他们商务汉语学习最有帮助的文化内容,并总结了国别化商务汉语教材的优点与意大利本土商务汉语教材对商务汉语国别教材编写的启示,并为意大利商务汉语教材文化内容的编写提供参考建议。