【摘 要】
:
本文试图从信息论视角来探讨翻译中的信息损耗和过载现象,旨在挖掘现象背后的原因及其本质。翻译作为一种跨文化跨语言的传播信息的活动,从本质上看,翻译的过程也是信息传递
论文部分内容阅读
本文试图从信息论视角来探讨翻译中的信息损耗和过载现象,旨在挖掘现象背后的原因及其本质。翻译作为一种跨文化跨语言的传播信息的活动,从本质上看,翻译的过程也是信息传递的过程,因此信息传播的相关理论和模式可以用于指导翻译研究。本文分四章:第一章介绍了信息论的研究范围,理论发展以及信道容量、传输负载、噪音、冗余、信息的离散性等信息论中的重要概念。第二章主要论述信息论之于翻译研究的合理性,通过回顾学者关于信息论研究翻译的相关论述,说明翻译中信息损耗和过载现象研究的必要性。此外,笔者试图构建信息论指导下的翻译过程,分析作者、译者、读者三者互动的关系,并把信息论的重要概念应用于翻译研究。第三章探讨的是翻译中信息损耗的现象。文章从信息论角度分析损耗出现的原因,结合例证,根据译者有意或无意损耗及损耗信息的类型,对损耗归类,阐述信息损耗的具体结果,并提出译者的补偿措施。第四章讨论的是翻译中信息过载的现象。文章从信息论角度分析信息过载的原因,结合案例,归纳信息过载的类型,说明信息过载可能会造成的后果,提出为避免译文信息过载译者应采取的措施。通过对翻译中信息损耗和过载现象的描述、原因分析、情况分类、效果对比及对策讨论,本文认为,信息论可以用于解释翻译中的信息损耗和过载的现象,为翻译研究提供了一个不同的视角。目前对于翻译中出现的信息损耗和过载现象的讨论甚少,作为信息论视角下对此现象的初步探索,本文难免存在不足之处,但对于运用信息论更进一步的研究翻译具有一定的积极意义。
其他文献
大英百科全书把父权社会定义为一种以父亲或者年长男性在家族中拥有绝对权威为基础的社会系统,生活于父权社会的女性必须依附于男性。她们的生存价值和生活意义取决于男性。
对音乐与音乐学知识的自动处理而言,音乐学科领域本体的建构是一项迫在眉睫的工作。本文详细论述通过七步法建构音乐学科领域本体的过程与步骤。通过定义概念类、类层级、类
探讨了中央空调制冷剂系统和水系统对设备的腐蚀与结垢危害的机理 ,并对其处理方法以及一些水质判断的标准作了介绍。
The mechanism of the corrosion and scaling damage
水文数据是研究水问题重要的基础信息,是我国重要的基础性科学数据资源之一。研究云计算现有的特点,结合水文数据规模庞大、分布地域广泛等特点,分析开源性云平台Ha-doop中分
针对重庆地区山地条件下多隧道的特点,通过采用在适宜的基站加装多载波放大器等特殊优化手段,实现了向阳隧道内GSM网络覆盖及质量的提升,为今后隧道覆盖优化提供了新的优化思
邓小平“南方谈话”是党史和国史上的重大事件,研究邓小平理论离不开南方谈话。“南方谈话”是邓小平理论的核心内容,是邓小平晚年思想的科学结晶。在中国改革开放处于十字路
小学作文教学设置了低段"写话"、中高段"习作"两个阶段性目标。低段"写话"是中段"习作"的基础,中段"习作"是低段"写话"的延续、提升,两个阶段的教学目标、方法、内容等存在着
由于建筑的复杂性和多专业之间综合性,面对在施工中会经常出现大量碰撞问题和施工进度方案的不确定性因素,造成大量的资源浪费的问题却无法解决。因此将BIM技术引入工程项目
本文依据JJF1059-1999《测量不确定度评定与表示》介绍了汽车尾气测试仪示值误差测量结果的不确定度评定方法,分析了影响汽车尾气测试仪示值误差测量结果不确定度的各种因素,