《经济学人》杂志中科技新闻翻译实践报告

来源 :西安外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yinfeiyangfang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译实践报告以彼得·纽马克提出的文本类型和交际翻译理论为指导,对作者实习期间所做的《经济学人》杂志科技新闻翻译进行研究,初步探讨《经济学人》杂志中英语科技新闻的汉译方法。作者主要从词汇、句子以及修辞三个层面总结翻译实践中遇到的问题,进行深入剖析,并尝试提出相应解决办法。具体来说,词汇方面,科技新闻专有名词和术语应该添加注释从而为目的语读者扫清阅读障碍,对于新闻中的一词多义现象应该充分结合上下文选择词义,并删除容易造成译文冗余的功能词;句子方面,在翻译长句时,应理清句子逻辑结构,必要时适当划分层次并重组,以符合汉语语言表达习惯;修辞方面,对《经济学人》杂志中科技新闻标题中经常出现的头韵和尾韵应使用汉语四字格或谚语以保留其音律感,借用汉语中的双关以及戏仿从而再现原文标题的魅力。作者希望该报告研究成果能为《经济学人》杂志科技新闻翻译提供一些启示,为提高科技新闻翻译质量并为其他翻译者提供可行的解决方案。
其他文献
2009年6月10曰,GEFanuc智能平台,GE企业解决方案的业务部门之一,宣布推出其PAC8000控制器。装有PAC8000控制器的Proficy流程系统为客户提供了强大而灵活的分散控制系统(DCS)。包括
@@近年来,全氟化合物(PFCs)对环境、生物和人类健康的影响日益受到人们关注,已成为一个全球热点问题。2009年5月全氟辛磺酸(PFOS)被正式列入持久性有机污染物黑名单。
期刊
介绍了瑞士毛雷尔(MAURER)MSC2型切断机的结构和切断机部件特点,以及MSC2型切断机常见故障及处理方法。
介绍了三友兴达化纤公司对粘胶短纤维生产过程产生的含有H2S和CS2的高浓度废气采用的处理技术,以及降低纤维后处理精炼脱硫区排风中CS2含量的措施。其废气处理技术可使H2S去
通过对我国施工索赔现状进行分析,指出施工单位面临的技术与环境风险、经济风险、合同签订和履行方面的风险,同时也是可能进行索赔的机会。针对可能的索赔机会,提出索赔处理
本文是一篇翻译实践报告。翻译实践报告的原文节选自《高等教育体系对比分析》(A Comparative Analysis of Higher Education Systems)的第七章,名为"印度高等教育所面临的挑