日中韓三ヶ国語指示詞の対照研究

被引量 : 0次 | 上传用户:QHP925
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
众所周知,日语和韩国语的指示词是三项对立,而汉语的指示词是两项对立的形式。即,日语的指示词是「コ/ン/ア」的三项对立,韩国语的指示词也是「(?)/(?)/(?)」的三项对立,而汉语的指示词是「这/那」的两项对立。自古以来,在日中韩三国语指示词中,有关两国语之间的对比研究进行得比较活泼,但是三国语之间的指示词对比研究在国内外尚未多见。因此,本文在前人研究的基础上,以日语指示词“コ/ン/ア”为中心,对中日韩三国语指示词进行比较研究,明确三国语指示词的异同点。本文,首先就现场指示用法中,中日韩三国语指示词的基本功能进行了对比研究。本文将现场指示用法分成独立现场指示、相对融合型、相对对立型三个部分,探讨其在指示功能上的共同点和不同点。在相对现场指示中,日语和韩国语指示词,优先考虑听话人的势力范围。因此,就算说话人和指示对象的距离接近,只要认为指示对象物属于听话人的势力范围,则选择表示听话人势力范围的「ンー」系列和“コー”系列指示词。而汉语指示词,只考虑说话人的势力范围。因此,只要认为指示对象离自己近,就会选择表示近称的“这ー”系列指示词。其次,从前方回指,后方回指,及零对应这三个方面考察了中日韩指示词的语脉指示用法的共同点和不同点。明确了文脉指示中“コー”系列,“这コー”系列,“(?)コー”和“ンン”系列,“那ン”系列,“コー”系列之间的对应关系。然后,对比分析了观念指示用法中,中日韩三国语的“アー”系列,“那ー”系列,“コー”系列指示词的观念指示用法的共同点和不同点。并考察了观念指示和现场指示,语脉指示之间的关系及其优先顺序等内容。观念指示中,所指示的内容为离现在有一段距离的时间,因此,日语和汉语中都选择表示远称的“アー/那ー”系列指示词。而韩国语中,选择表示中称的“コー”系列指示词来表示观念指示。最后,从构词法的角度,考察了中日韩指示词在构词法方面的特征。本章节主要围绕指示词与指人名词,指物名词,时间名词与方位名词等的关系进行了对比研究。通过对比明确了指示词与上述名词之间的搭配关系,及在独立使用,感情色彩等方面的异同点。本文将通过上述中日韩指示词的对比研究,进一步明确中日韩指示词的指示功能上的共同点和不同点,愿为今后的日语习得与学习提供一点参考。
其他文献
近年,高层建筑是越建越高、体型越来越复杂、功能也越趋于多样化,带转换层的高层建筑就是其中的典型代表,它能在同一幢建筑中实现人们不同使用需求,例如在建筑的下部为商场、餐馆
本文首先分别回顾了Lakoff和Johnson提出的概念隐喻理论以及由Fauconnnier和Turner提出的概念整合理论的主要观点。通过对比,总结出这两种理论具有相似认知过程的联系和对隐
以层次分析法与模糊数学为基础 ,提出了一种实现虚拟企业中的盟友选择的模型·主要介绍了虚拟企业中的盟友选择的因素和过程 ,层次分析法与Fuzzy函数在伙伴选择过程中的应用
《续高僧传》在汉字的形体演变,汉字文化及文字学史等方面具有较大的研究价值。
《伊豆的舞女》是川端康成的代表作之一,在世界文学史上都有重要地位,作者成功地描写了青年人的懵懂情感和体现在作品人物身上的纯洁美好的人性;在描写优美景色的同时,做到了
小学阶段是小学生形成语言文字敏锐感受能力的关键时期。对语言文字良好的理解、领悟能力能帮助学生学习其他学科.找准知识的切人点学习,构建完整的知识系统。
该文作者结合自己的初中美术教学经验,从作业设计与布置的要求、内容、时间、地点、材质等几个方面谈谈自己的看法。
方剂分类肇始于《黄帝内经》,后经历代医家的发挥而渐趋成熟。明代方剂数量快速增长,方剂学不断发展,方剂分类亦日趋完善。首先简要回顾明以前的方剂分类方法,继而从以病(证)
吸烟过程中产生的大部分化学物质严重危害人类生命健康。尼古丁是造成吸烟成瘾的主要物质,其可以迅速穿透血脑屏障,对神经系统产生多方面的作用。近年来,尼古丁被发现具有药
为了了解丹江口混凝土重力坝大坝加高后新老坝体工作状态及结合面和坝踵的应力、变形情况,在3次新老混凝土现场结合试验结论的基础上,对拟定的加高方案进行了坝体温度应力全