论文部分内容阅读
本报告是根据威尔士国民议会通过的《2017年公共卫生法》第四部分“特殊手术”的翻译实践撰写而成。第四部分对在威尔士进行的特殊手术作出了规定。这部分包含了大量的长句,它们对翻译和阅读造成了一定的障碍。在本报告中,作者首先介绍第四部分的主要内容及翻译过程;其次,作者主要对长句的定义、种类进行阐述以及对长句的研究进行简要回顾;报告最后分析了翻译过程中遇到的长句问题,并结合翻译实践总结出适用于长句的翻译技巧,以期为法律译者提供一些参考。