论文部分内容阅读
空间问题是认知科学是基本研究问题之一,对其进行研究的一个基本方法是借助参照框架,表现在语言中就是对语言参照框架的研究。莱文森在水平方向上区分了三种语言参照框架:内在参照框架,相对参照框架和绝对参照框架。他指出所有的语言都使用且仅使用这三种参照框架,有些语言以一种参照框架为主,有些以其中两种为主,而有的则三种都用。本文对《骆驼祥子》中水平方位词所指示的方位参照框架做了穷尽性分析,旨在揭示莱文森的理论对于汉语是否完全适用,中国北方方位确定是否有自己的特点。研究结果显示莱文森的三种参照框架在《骆驼祥子》中有广泛的应用,其中内在参照框架应用最多,绝对参照框架紧随其后,相对参照框架应用最少。事实上,北京人应用范围参照框架确定方位的习惯在中国北方都较普遍。本文所做出的解释是:首先,内在参照框架只有两个要素,逻辑结构较简单,所以与具有三个要素的相对参照框架相比更容易被掌握。它接近于语言学的基石,普遍存在。其次,多例绝对参照框架的使用源于老北京城的“回”字型城市布局,这种整洁的城市布局,加上绝对参照框架简单的逻辑结构,为方位的确认提供了较有利的条件。第三,应用最少的相对方位参照框架有三个构成要素,逻辑结构非常复杂,因此,在所有语料中仅有出现18例。