【摘 要】
:
译者的思想意识影响着翻译过程的好坏,翻译过程的好坏影响着译文的好坏。每一个名族都具备翻译事业,翻译是一门传播文化交流的工具。已然译者们肩起传播各民族在长期历史演变
论文部分内容阅读
译者的思想意识影响着翻译过程的好坏,翻译过程的好坏影响着译文的好坏。每一个名族都具备翻译事业,翻译是一门传播文化交流的工具。已然译者们肩起传播各民族在长期历史演变中形成的独具一格的名族文化的责任。全球一同化的国际新形势下,不同文化间交流更加广泛,吸收和发扬有利于人类和谐发展的文化中译者的作用是不可或缺。发扬和吸收文化过程中,译者们凭借着自己的智慧,筛选译文后理解原文的内容再次表达以此创造人类美好的未来。翻译工作是一门艰苦而复杂的事业,因此译者们必须树立好译者的思想意识,如此我们定能创建文明和谐的社会。论文除了序言和结束语外,征文共三个章节来讲述译者应具备的思想意识。第一章节里概括性地讲述译者应具备的思想意识。第二章节里运用比较的方法来阐述译者观念的优点与缺点。第三章节里阐述树立译者思想意识的方式方法。为此译者们必须树立好译者的思想意识,要学会热爱翻译文化及发现翻译价值。
其他文献
按照市委市政府《廊坊市“一问责八清理”专项行动实施方案》(廊办发〔2016〕2号)的安排部署,现就我市清理滞留截留套取挪用财政专项资金特别是涉农资金问题,制定本工作方案。$$
<正>随着人口老龄化,慢性病患者增多,疾病致残率逐年上升,多数患者病情稳定后将进入康复中心或社区卫生服务中心,接受进一步的康复治疗。虽然患者的大部分健康问题在住院期间
<正>近年来,随着人们生活水平的不断提高,养犬、猫者越来越多,犬猫疾病逐渐为人们所重视,对犬猫各种疾病的诊治研究也在不断深入。猫瘟热,又名猫泛白细胞减少症或猫传染性肠
从现有的研究成果来看,对国家形象的大多采用定性研究方法,研究视角主要从政府和媒体的角度出发。而本文主要采用定量研究方法,以留学生的视角研究国家形象,内容涵盖中国的政
目的:运用“理脉固金”穴位埋线对COPD稳定期患者进行系统干预,探寻针对COPD稳定期穴位埋线防治COPD提供临床试验证据。方法:选择我科2015年4月-2016年10月诊断为COPD的并处
随着我国国民经济的快速发展,我国机动车存有量在不断增长,同时道路交通事故也呈上升趋势。传统的管理方式已无法对车辆进行有效的管理,客运车辆超速、超载、越线行驶的现象
目的观察白细胞介素6(interleukin-6,-6)和白细胞介素10(interleukin-0,IL-10)在大鼠烟曲霉菌性角膜炎固有免疫阶段角膜上皮组织中的表达并分析其表达量变化的原因。方法健康
选取2013年10月~2015年6月在本院接收治疗的110例慢性充血性心力衰竭病患展开调查研究,依照随机的方式平均分为对照组与研究组两组,两组病患均应用常规的抗心律失常治疗方式,
1948年5月以色列国的建立是20世纪世界历史上的一件大事。它标志着犹太复国主义运动的最后胜利。在这场轰轰烈烈的运动中,涌现出无数杰出的人物,哈伊姆·魏兹曼就是其中不可
目的随着肥胖和代谢综合症的发病率不断升高,近年来阻塞性睡眠呼吸暂停低通气综合症(obstructive sleep apnea hypopnea syndrome, OSAHS)的发病率也逐年增加。该疾病以睡眠