【摘 要】
:
本文是一篇关于科技英语的翻译报告。科技英语(English for science and Technology,简称EST)是从事科学技术活动时所使用的英语,是英语的一种变体。本文试从科技英语文体特
论文部分内容阅读
本文是一篇关于科技英语的翻译报告。科技英语(English for science and Technology,简称EST)是从事科学技术活动时所使用的英语,是英语的一种变体。本文试从科技英语文体特点和句法结构的角度分析英语翻译技巧与科技类英语的完美融合。译者在华北电力大学翻译硕士实践基地华电工程公司实习。翻译材料为华电工程巴厘岛项目的施工方案。本报告主要分为四大部分,首先对译者所接受的翻译项目进行介绍,其中涵盖了翻译项目的背景、目标、意义及翻译实践报告的框架。其次对翻译材料进行介绍,其中涵盖材料内容、材料语言特征分析和语篇分析。核心部分是对翻译准备及翻译方法进行总结,其中,翻译准备又分为翻译工具的使用和翻译理论的指导,翻译方法为科技英语的翻译原则、特色和技巧。在翻译过程中使用到的翻译工具,电力英语的翻译标准及对策。最后为总结部分,这部分涵盖翻译实践过程中对电力英语翻译的心得体会及自身不足。本篇文章主线是汉译英过程的任务分析,着重分析在笔者的翻译过程的所处不同阶段应用的不同策略及注意要点。本文既结合了翻译实例进行分析,又总结了过程中自己的体会和对专业翻译的认识,希望可以为今后的MTI教学提供参考。
其他文献
19世纪末,一场“自由剧场”的艺术实验活动于法国起源,之后“小剧场戏剧”便迅速在德国、美国、日本、荷兰、英国、俄罗斯等国家兴起,至此,小剧场戏剧揭开了世界现代戏剧的帷
供电企业作为国有大型垄断的能源企业,对国民经济发展和社会稳定有着不可估量的重要意义。也正是由于垄断特性,使得供电企业一直站在深化改革和舆情关注的风口浪尖。随着网络
区域发展方向适宜性评价是科学进行产业布局、编制区域规划的基本前提[1]。在区域规划中,产业发展布局问题主要集中于产业功能分区和区域发展方向选择两个方面。沈北新区是沈
背景抑郁症是一种常见的心境障碍,其核心症状为情绪低落、兴趣缺乏和快感缺失,可伴有躯体症状、自杀观念和行为等。世界卫生组织认为抑郁障碍是困扰人类的终身顽疾,全球约有1
随着全球能源危机和能源冲突的日益逼近,可持续发展的可再生能源特别是太阳能正在改变全球的能源格局和来源。应用于太阳能光伏发电的各类太阳电池中,多晶硅薄膜太阳电池因成
本次课题研究结合作者研究生培养方向以及实际案例应用两个方面同时展开。服装陈列始终适应经济发展变化的需要,顺应国际生产、科技进步的要求,迅速反应市场动态,反应各国、
随着我国经济的快速发展,对电力的需求和要求都越来越高。输变电工程为主要内容的电网建设将迎来更快更新的发展。因此,大力开展输变电工程项目经济效益评价将尤为重要。在此
延续一百余年的盘古神话研究,可谓成果丰硕。不同的学者从不同的角度进行研究探讨,因而也得出不同的结论。关于盘古神话的原产地、族属,学界一直有南方说、中原说、西北说以
随着分布式电源渗透率的不断提高和电动汽车的广泛应用,配电网中的潮流由传统的单向流动转变为双向流动,配电网的职能也由单纯的传输电能扩展到可以自主调度,形成了主动配电
<正>丽政办发[2013]14号各县(市、区)人民政府,市政府直属各单位:《丽水市社会应急联动处置暂行办法》已经市政府同意,现印发给你们,请认真贯彻落实。丽水市社会应急联动处置