论文部分内容阅读
明治以后,日本急速向前发展。这种发展,不仅仅体现在经济上,更多的体现在政治、社会、思想、文化上。当然,社会的急速发展也会对表达事物的语言产生强烈的影响。语言会对新出现的经济、政治、文化现象进行表达。最能接触和最愿接受新事物的年轻人,成为语言的先锋。年轻人用语,即在年轻人之间流行的语言,表达着新事物的同时,也具有其自身特有的创造性。年轻人用语,主要是20岁前后的青少年在日常生活中使用的俗语短语等等具有年轻人特征的特有的语言,是其他年代的人不常使用的语言。年轻人用语,可以是根据当今时代的发展变化,新创造出来的语言,也可以是很早就有的语言根据现在生活工作的需求,增添有新的含义的语言。年轻人用语有自己独特的悠久的历史。近代的年轻人用语和战后的年轻人用语呈现出各自的风格和特色。年轻人用语的特征在于:喜欢将词语反过来说;喜欢取头字或头字母说;喜欢夸张的表现。伴随着社会的发展,年轻人用语正急速的蔓延。在日本,近几年值得注意的是KY式日本语。“KY”是“空气読めない(不识时务)”的简略语,被广乏使用于手机短信和因特网。“KY式日本语”是当用罗马字拼写日语时,用句子或词语的首个罗马字进行表示的一科简略语。2007年,“KY内阁”一词在媒体上频繁出现。因力其通用性,之后,也有将“KY日本语”略写力“KY语”。2011年媒体用“本当にKYだな...”形容日本前首相菅直人所领导的政府。近年来,“KY式日本语”在日本年轻人当中盛行,有一定的社会原因,但它绝不是一新鲜事物。KY式日本语主要的例子有:“AM”(後でまたね)、“HD”(ひまだから电话する)、“HT”(话っいていけない)、“IW”(意味わかんない)“3M”(マジでもう无理),等等。“KY式日本语”的产生和发展主要有社会的、语言的、心理上的三方面的原因。随着社会的发展,人与人之间的交流更多的依赖于手机和个人电脑等通讯工具。随着这些工具的发展,人们更倾向于用更为简单简便节省金钱和时间的语言,“KY式日本语”应用而生。语言上的原因在于:日本人有用罗马字标注日语的习惯;书面语言的口语化;日本人本身就喜欢使用省略语。心理上的原因在于:随日本大家庭的小家庭化,年轻人的实际交流变少。日本人的集团意识强烈,年轻人更渴望能有体现自己团队化的语言。既能避免冲突,又能很委婉的表达自己的意志也是其中的心理原因之一。“KY式日本语”的使用具有自身的优越性。例如,能够增加语言的趣味性和娱乐性;能够迂回的表现难以启齿的话题,增加暧昧性;可以提高集团意识;可以使自己独立于周边环境而显得与众不同。同时,如同硬币有正反两面,“KY式日本语”的使用也有其不好的一面。比如:使得年代之间的交流有代沟和界限;过度依赖于个人电脑等的通讯工具;因“KY式日本语”多为难以启齿的语言,婉转的表达了自己意愿的同时,也从另一方面强化了语言的暴力性;具有异和感和抵抗感。“KY式日本语”与近几年前日本流行的“チヨベリバ”、与中国现在流行的省略用语有着怎样的相同点和不同点,都是本文研究的主要内容和方向。“KY式日本语”虽然在日本的年轻人中间非常流行,但是知道KY式日本语并且愿意积极使用的年轻人并不占全部。日本的年轻人积极使用或者不积极使用有着各自的理由。“KY式日本语”有利有弊,但无论批判也好,肯定也罢,它都有我们值得研究的成分。