商务英语机器翻译汉译错误分析

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xuwei5858
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,机器翻译发展迅速,相比人工翻译具有独特优势,即翻译速度快,免费获取。并随着机器翻译质量逐步提高,译文质量已经基本能满足粗阅读的要求,这也使得机器翻译成为近年来社会关注的热点之一,但要达到精阅读的水平,机器翻译质量还有待进一步提高。对于译文错误分析加以深入研究是提高机译译文质量的重要步骤。目前学术界对于商务英语的错误分析研究不多,少有的研究也大多只是对于错误译例进行简单分类,缺乏深入性的实证研究。本文以华尔街日报的文章为分析语料,旨在通过对英-汉机器翻译译文进行错误分析,从而找到提高英-汉机器翻译质量的对策。文章分析了机器翻译译文的错误类型,并进一步探讨了机器译文中错误类型分布情况的深层原因。并非简单地就机器译文中的错误进行统计和归类,本文的创新之处还在于从naming-telling(NT小句)的角度出发,就两种类型文本的机器翻译结果进行对比,第一种是将整个英语原句输入机器翻译引擎得到原句的机器译文:第二种是将英文原句先拆分成NT小句,然后再将拆分后的NT小句依次输入机器翻译引擎,最后分别统计和分析了两种类型文本的错误数量和分布情况。机器翻译的错误类型分为以下三类:结构错、词义错和漏译。其中结构错又进一步细分为SV结构错和非SV结构错。统计结果表明,第一,机器译文中结构错占比最大,而非SV结构错又比SV结构错多;第二,把英语原句拆分成英语NT小句后,错误数目明显减少。该研究结果揭示了非SV错误是机器译文中的主要错误类型,因此在进行英汉机器翻译前,英语句子特别是英语长句应先拆份成NT小句。
其他文献
<正>2011版《初中数学课程标准》指出:"学生学习应当是一个生动活泼的、主动的和富有个性的过程.自主探索与合作交流是学习数学的重要方式,学生应当有足够的时间和空间经历观
在当今21世纪,金融衍生产品的不断发展与创新势在必行。本文在介绍衍生产品发展历史背景的基础上,主要从世界和中国两个角度来分析金融衍生产品的最新发展趋势。国际衍生品的
该文通过分析制造行业新产品试制部门的设备采购过程,说明采购决策支持系统引入的必要性,并基于CBR(Case-BasedReasoning)案例推理和RBR(Rule-BasedReasoning)规则推理,构造
电子琴演奏是一门艺术。一场好的演奏不仅会给人带来听觉上的享受,还会给人一种视觉上的享受,这就要求演奏时对姿势、风度及演奏手型的完美把握。良好的演奏姿势、风度与手型
中国移动支付产业已进入了快速发展期,但在监管上却明显滞后,已严重影响移动支付产业的发展。因此,研究移动支付产业的监管策略有着重要的意义。文章在总结中国移动支付监管
介绍原生水景在休闲及趣味性方面的应用价值,并以北京地区为例,结合当地原生水草的生理和形态特征,总结针对性的造景规则。最后对野采行为的利弊加以总结分析、列示《野采者
<正> 以美国泰勒的“课程编制原理”及其学生布卢姆的“教育目标分类学”为代表的教学目标理论,已在我国传播、研究和应用。中学政治课教学同其他学科一样,也应研究和运用“
目的观察丹参酮ⅡA磺酸钠注射液与酒石酸美托洛尔联合治疗冠心病心绞痛的临床疗效。方法收集2015年1月至2017年11月我院符合选取标准的172例冠心病心绞痛患者,随机数字表法为
《劳动合同法》正式实施以来,得到了社会各界的广泛认同,认真贯彻落实并取得成效的同时,也面临着不少困难和挑战。本文主要结合我公司实际情况,简要分析新法在实施中存在的若