五四前后英诗汉译的社会文化探究

被引量 : 1次 | 上传用户:mzh18277648
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在五四运动前后,文化转型和文学嬗变正在中国勃兴,因此,中国翻译家和文学家都十分关注外国文学在本国的译介和发展。本论文从社会文化背景出发,去分析和讨论在五四前后这段特殊的历史时期的英诗汉译现象产生的文化心理和文化功用。本论文主要由三章组成:第一章主要考察和总结了五四前后英诗汉译的发展阶段、产生的社会背景及基本特征,为第二章和第三章的论述奠定基础和铺平道路。第二章从“文化心理”矛盾和嬗变出发,首先从五四前后矛盾的心理价值取向着手,展现当时译家和译作中表现出了心理挣扎过程,然后讨论功利主义与审美价值是既对立又统一的共同体,最后探索五四译诗的主题流变,从而折射出五四译诗发展是社会文化心理嬗变的过程。第三章以五四译诗的“社会文化功用”为题,其主要表现在对新文化运动、对五四新诗各体形式和思想观念上产生的影响,并指出中国新诗文体发生、发展和演变的轨迹实际就是外来诗歌影响的轨迹。最后总结本课题讨论的主要文体,概括本论文的主要观点,指出研究的不足,并对课题的后续进行展望。
其他文献
文章分析了国际化工程人才培养的基本需求,总结了目前人才培养现状,提出了目前情况下工程专业人才适应国际化办学的培养方法和思路,探讨了为更好地培养具备符合国际化要求的
采用砂培法研究了不同浓度(0,0.025,0.050和0.100g DW/mL)芦苇叶水浸提液对入侵植物加拿大一枝黄花的化感效应。结果表明,在试验过程中(0~45d),随芦苇浸提液浓度升高,加拿大
语言与文化之间存在着不可分割的关系,文化是学好语言的关键。文章通过分析文化在大学英语教学中的重要作用,具体阐述了在大学英语阅读课教学中导入文化背景知识的几种常用方
目的分析脑卒中偏瘫患者采用早期高压氧联合下肢康复机器人恢复训练对其步行能力的影响。方法选取2014年5月至2015年5月收治的脑卒中偏瘫患者50例,采用随机数字表法分为观察
近年来,我国大力发展信息技术,民众逐渐发现网络是讨论公共性事务的理想场所。在这些公共性事件中,涉及爱国主义的话题占据了相当比例。从初期的抵制家乐福事件到最近的杜嘉
移动自组织(Ad hoc)网由于具有良好的灵活性和健壮性而成为研究的热点。本文首先介绍移动自组织网的基本结构和特点,然后着重分析战术移动自组织网的特性和路由方案,最后,小
简要地叙述了超细粉煤灰的特性;介绍了风选工艺流程和主要生产设施;指出了风选超细粉煤灰对砼性能贡献作用;分析了电厂生产超细粉煤灰的各项效益。
炮艇大队的组建和成立1950年3月2日,新中国海军第一支炮艇大队在南京成立,第三野战军二十五军七十四师二二一团副团长陈雪江被任命为第一任大队长。大队下辖45艘艇,其中,炮艇
<正>“现代管理之父”杜拉克在其《有效的管理者》一书中这样写道:“管理者的本分,在求工作之有效。”以此类推,班主任的工作就是要追求班级管理的最大效益。笔者认为,正确处