从语用失误透析文化差异对广告英译文的制约

来源 :西北工业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kfcgen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
广告既是经济发展的产物,又是文化进步的产物。广告语言作为一种实用文体,在词汇、句法、修辞方面都独具特点。因此长期以来,广告语言一直是语言学界研究的热点,但在中国专门探讨涉外广告译文者至今为数甚微。作者认为这种探索极具现实意义。随着我国对外经济的发展,涉外广告已成为开拓海外市场及吸引投资的一个重要手段,因此其翻译应力求符合目的语习惯,达到语用等效。但由于中英风俗习惯、价值观念、宗教信仰及认知模式的巨大差异,跨文化语用失误时有发生,成为中国产品打入国际市场的一大障碍。因此作者将珍妮·托马斯的语用失误理论作为分析汉译英广告语言的基础,从跨文化语用学的角度,就国内报刊杂志上发表的英文广告及一些英汉对照产品广告、宣传册、招牌等进行分析(包括消费、公益、服务及旅游广告),探究造成语言语用失误和社交语用失误的主要原因及表现形式,说明这类译文可能造成的负面交际效果,并尝试提出广告译文中避免两类语用失误的策略以及培养外语学习者语用能力的建议。本文旨在提高涉外广告的翻译质量和译文的宣传效果,从而更加有效地推动中国经济的发展。另外,作者提出的以语用失误理论作为广告英译文的分析框架这一想法,希望对其他译评也能有一定的补益。
其他文献
1.行业概况在2013年-2014年两年间中国光伏产业交出的成绩单还算令人满意。丢掉包袱,重新出发。中国光伏产业过去两年不仅逐步走出财务困境,在产业布局、技术创新以及行业战
中学生的体质问题是影响到学生健康发展的关键问题,也是学校体育教育工作的核心问题。该研究采用文献资料法、调查访问法与数理统计法等方法,通过对湖南省怀化市、邵阳市、长
针对打捞过程中,潜水员无法利用光视觉观察周围环境以及低能见度造成潜水员心理负担的问题,设计了一款将声呐技术和视觉头盔有机结合在一起的可视化头盔,利用三维相控阵声呐采集水下环境声呐图像,通过衍射光学显示屏头盔展现给潜水员,该系统将声呐图像视频转化为光视觉视频图像,通过小型头戴式二维显示器所产生的影像,藉由光学衍射系统放大,光线经过凸透镜使影像因折射产生类似远方衍射图像效果,反射到潜水员的视觉,并且,
<正>妇女地位是一个民族文明的体现,妇女权利是一个国家法制的象征。而实现劳动权是妇女获得经济独立和争取男女平等的前提和基础。妇女社会地位的下降就是从封建社会将妇女
依据经典的浮标应召搜潜方法,结合实际搜潜过程,以某型反潜巡逻机为背景,建立了反潜巡逻机布放圆形阵、方形阵和三角形阵搜潜航路规划的数学模型。对3种阵形的搜潜效能进行分
目的比较经内镜乳头括约肌切开术(EST)与开腹胆总管切开取石术治疗胆总管结石的疗效。方法选择我院2009年9月~2012年9月收治的胆总管结石患者64例,根据手术方法不同分为治疗组
为了设计一个可以产生频率在20Hz-100Hz范围可调、输出电压为36V的单相正弦波变频交流电源。采用32位的单片机为主控制器,系统由控制模块、主电路模块、辅助电源模块、驱动模
罗克韦尔自动化主席兼首席执行官Keith D.Nosbusch近日在2014年物联网世界论坛开幕上发表了主题演讲。在演讲中,他指出,随着信息技术(IT)与运营技术(OT)的不断融合和工业"物联网"的
随着外语教学在中国的发展,越来越多的外籍教师参与到中国的英语教学活动中。当这些外籍教师在向学生们传授英语语言知识的同时,还将本民族的非语言交际信号带到中国的ESL的课