字幕翻译中动态顺应对提高翻译质量的影响

被引量 : 14次 | 上传用户:killme2005
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着信息多媒体时代信息全球化的到来,沟通变得越来越关键,不同语言之间的交流对大多数人成为了一种障碍。从而字幕在信息传播交流中扮演了重要角色,字幕翻译也日渐成为帮助观众理解多媒体作品的专业化辅助形式。在影视作品引进普遍化后,大家更加关注专业类课程多媒体作品,国外名校公开课程一直是人们渴望的珍贵资源,但碍于英文水平有限,只得望而却步。根据网络调查在大陆地区部分名校公开课的网络点击率过亿次,由此事实突显人们对名校公开课字幕翻译获取的迫切性和巨大需求。目前课程字幕翻译还仅停留在一个凭借经验与悟性而为之的阶段,翻译实践仍然缺乏有效的指导和监督,课程字幕翻译的相关策略和技巧也仍需要深入研究。本文借助耶夫·维索尔伦的顺应论从语言顺应性的角度来探讨名校公开课字幕翻译中的特点,通过哈佛公开课《公正:该如何做是好?》字幕翻译实例进行分析,采用实证研究中的个案研究和调查研究的方法,以定性分析为主,定量分析为辅,对具体案例进行了剖析并发现被调查的两个版本中,应用了顺用理论的原则和策略较多的字幕翻译版本受到调查者认同度高,在通过展开的调查分析后,对这两个被调查的网络点击率最高的字幕翻译版本进行对比分析,从线性语言结构、时间和语境密切关系等多个方面分析动态语境顺应应采取的翻译策略,得出结论在课程字幕翻译中实现语言顺应能更好的提高字幕翻译质量达到学习者加深理解并接受课程、实现成功交流的目的。
其他文献
综述了氯化聚乙烯的国内外发展概况、制备工艺以及表征方法 ,着重讨论了水相悬浮法、固相法、溶液法等氯化聚乙烯常用制备方法及其与形态结构、性能之间的关系 ,以及材料的氯
总结了近年来EPDM ,PP及EPDM /PP阻燃化研究的进展。对EPDM ,当前国内外一般采用含卤有机物 ,并配合少许三氧化二锑等来提高阻燃效果 ;对于PP ,磷 溴体系阻燃效果好 ,发烟量
互联网流量识别技术,是一个非常贴近实际工程和应用的学科领域,要求研究者对学术界成果有全面深入的认识和理解,从互联网发展的高度研究符合未来发展趋势的互联网流量识别技
进入近代 ,中国传统文化受到西方近代资本主义的挑战 ,中国传统体育文化在西方近代体育文化的冲击和影响下 ,逐渐发生演变 ,通过承认、吸收、融合西方近代体育文化的过程 ,充
对PVC/PNBR热塑性弹性体机械共混体系和动态硫化体系的耐热性进行了研究,分别讨论了其静态热氧老化和动态热剪切老化对体系性能的影响。实验表明,PVC/PNBR体系具有较好的耐热
2008年电信重组后,中国电信承接原中国联通的CDMA网络,正式开始独立运营CDMA移动通信业务,打造中国电信移动互联网品牌。国内的三大运营商的竞争也愈演愈烈。众所周知,能够提
目的:制定稳定的非PVC软包装复方氨基酸(18AA-Ⅱ)注射液的生产工艺。方法:在我公司玻璃瓶复方氨基酸(18AA-Ⅱ)注射液合格工艺的基础上,比较玻璃瓶输液和非PVC软包装输液两种
本文是田麦久同志在宁作的三万言《训练学专題选讲》中的一小节
期刊
最近,中共中央、国务院印发了《国家创新驱动发展战略纲要》(简称《纲要》),《纲要》确定了"三步走"的战略目标。第一步,到2020年进入创新型国家行列,基本建成中国特色国家创新体
目的通过对佛山南海血站各采血点献血者进行服务满意度调查分析,了解血站满意度现状及其影响因素,为提高服务质量提供参考依据.方法自制调查问卷,采用方便抽样方法调查各献血