论文部分内容阅读
《洛阳春》是我国宋朝时期传入高丽的一首词乐,至今仍被韩国完整保留,并在国立国乐院演奏。宋代词乐是宋朝时期最具代表性的音乐样式,在宋朝与周边邻国的文化交流中,宋词成了重要的传播载体,丰富了国家之间的文化交流。《洛阳春》是在宋徽宗时传入韩国的,如今已成为韩国的传统音乐,是韩国词乐的重点研究对象。它的曲谱被保留在《俗乐源谱》与《大后乐谱》中,如今国立国乐院演奏的已是发展变化后的《洛阳春》,研究《洛阳春》在韩国发生的变化可以更加完整的理解宋代词乐。本论文主要研究《洛阳春》如何传入韩国、在韩国发生怎样的变化、变化的原因是什么。第一章为绪论,阐述对《洛阳春》发展变化研究的目的、意义及现状,研究对象及方法;第二章论述宋代词乐以及《洛阳春》,并研究其传入韩国的途径。以宋词的起源、发展和特点来概括宋代词乐,为《洛阳春》的研究做理论铺垫;简单描述《洛阳春》的调名、体式以及宫调;以《洛阳春》的传入途径为背景,从纵向论述《洛阳春》的发展;第三章论述《洛阳春》的变化,从《俗乐源谱》中的两个原谱作为切入点,比较两个谱子的不同。从两谱的特点及乐汇的相关解释中,得出卷四是根据卷六的一字一拍重新以一字十六井间创作的音乐。消除卷六的空井间,并将一个字上的音和乐汇记录到同一井间中,便获得一个新乐谱,这个新乐谱符合宋词的“依字声行腔”、“令曲四掯均”等特点,可以通过它窥视出《洛阳春》的原貌。有了原貌的出现,就可以从卷四、卷六与国立国乐院演出的谱子中比较得出:《洛阳春》的节奏更接近于散板,其演出形式由歌唱变成演奏;第四章是从音乐本体的变化需要与音乐审美观的影响两个角度出发,研究《洛阳春》节拍及演出形式发生变化的根本原因,以及环境差异和文化差异所产生的影响;第五章总结全文。本文纵向研究《洛阳春》的传入到现在所发生的变化,横向地用音乐本体与音乐审美观研究其变化的原因,这样既使得《洛阳春》的研究更加完整,也使我国的词乐更加丰富。