从语用学视角研究电视访谈中的模糊限制语

来源 :苏州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xingjiena
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
模糊限制语是一种模糊语言现象,在言语交际尤其是电视访谈中起着非常重要的作用,很多学者已对模糊限制语这一语言现象展开研究和探索。自1972年Lakoff首次提出模糊限制语这一语言学概念以来,学者们对模糊限制语的研究逐步扩大,并将其与语言学其他领域如语义学,语用学和话语分析等相结合。伍铁平首次将扎德的模糊集理论引入中国,为此后国内模糊限制语研究奠定了基础。  近年来,电视访谈节目已成为大众传媒的重要组成部分,并对人们的日常生活产生巨大影响。访谈中交际双方都会使用一些交际策略帮助其完成交际目标,使谈话顺利进行,其中模糊限制语就是最为常见且有效的策略之一。模糊语言及其在电视访谈中的功能吸引了很多学者的关注,但纵观国内外的研究现状,我们发现从语用学角度对英语电视访谈中的模糊限制语的研究尚有很大研究的空间。因此,对英语电视访谈中的模糊限制语进行语用学研究值得投入时间和精力。  本文选用中国最早推出的高端访谈电视节目《杨澜访谈录》为语料来源,以H. P. Grice的合作原则,Geoffrey Leech的礼貌原则和Brown&Levinson的面子理论为理论框架,对这一访谈节目中的模糊限制语从语用学的角度进行分析。本文选取从2001到2013年间的三十篇英文访谈作为基本语料,通过对该访谈录中的模糊限制语进行共时和历时研究相结合,采用定量和定性分析的方法,对其中出现的模糊限制语进行语用分析,讨论并总结模糊限制语在英语电视访谈中的语用功能。我们发现,在英语电视访谈中使用模糊限制语可以达到提高说话者的可信度和可靠性,保护双方的面子,缩短说话者和听者之间的距离,显示礼貌和尊敬等八个积极的语用效果。然而本研究也发现,模糊限制语使用不当也可能会导致负面交际功能。因此,我们应注意在英语电视访谈中恰当使用这一交际策略。  对英语电视访谈中的模糊限制语进行语用分析可以促使我们进一步加深对电视访谈中出现的模糊限制语的理解,帮助我们了解如何更恰当地使用这一交际策略。同时,通过对文献的回顾,我们发现对英语电视访谈中的模糊限制语进行历时和共时相结合的研究尚未出现,本文希望能够填补该研究领域的这一空白。因此,本文对语用学以及言语交际都有一定理论和实践意义。
其他文献
随着我国的迅速发展,“新闻全球化”已经成为大环境下不可逆转的趋势。政府越来越意识到新闻媒体的力量,尤其对新闻发布会越来越重视。新闻发布会发布新闻消息,诠释新闻焦点以及
安吉拉·卡特(1940-1992),英国最具独创性的女性作家之一。她的作品以天马行空的想象力见长,在西方是一位有较大影响力并被广泛阅读的作者。《新夏娃的激情》是安吉拉·卡特
学位
俄罗斯术语学自20世纪30年代诞生以来,已有近90年历史,但直到20世纪七八十年代才作为一门独立的学科被更多研究者关注。该学科研究对象为某一专业领域内的术语总汇,研究内容涉及